Ejemplos del uso de "sueca" en español

<>
Traducciones: todos63 шведский52 otras traducciones11
¿Se Desvanece la Excepción Sueca? Швеция перестает быть исключением?
Se nota que la economía griega es diferente de la sueca. Я могу сказать вам, что экономика Греции и Швеции очень разные.
La Presidencia sueca de la UE se centrará en el inicio de la labor -los mecanismos básicos- de la asociación. Председательство Швеции в ЕС будет сосредоточено на начале конкретной работы - основных составляющих партнерства.
Un estudio reciente de la universidad sueca de Uppsala halló que es muy difícil fruncir el ceño al mirar a alguien que sonríe. Недавнее исследование в университете Упсалы в Швеции показало, что очень трудно хмуриться, глядя на улыбающегося человека.
La Presidencia sueca, junto con la Comisión Europea, se propone organizar la primera reunión del Foro sobre la Sociedad Civil de la Asociación Oriental. Швеция во время своего председательства вместе с Европейской Комиссией планирует организовать первую встречу в рамках форума восточного партнерства гражданского общества этой осенью.
Mediante políticas educativas amplias se da educación básica a una proporción creciente de la población sueca, con lo que se mejoran sus posibilidades de empleo. Всеобъемлющая стратегия образования способствует росту доли населения Швеции с базовым образованием, усиливая, таким образом, вероятность найти работу.
La depuración de la banca sueca a principios de los años 1990 suele mencionarse como un ejemplo de lo exitosa que puede ser esta idea. Очистка банка Швеции в начале 1990-х годов часто приводится в качестве успешного примера этой идеи.
Pero las lecciones que suelen extraerse de la experiencia sueca se basan en malas interpretaciones de lo que efectivamente hicimos, y de cómo funcionaba nuestro sistema. Однако те уроки, которые иногда извлекают из опыта Швеции, основаны на непонимании того, что мы в действительности сделали, и как работала наша система.
La actual presidencia sueca ha recogido el concepto de la "Dimensión del Norte", que se gestó cuando Finalandia tuvo la presidencia de la UE hace dos años. Концепция "Северного Измерения", выработанная два года тому назад во времена председательства Финляндии в Европейском Союзе, была перенята Швецией, председательствующей в ЕС в настоящее время.
La economía sueca se elevó y cayó con la burbuja de la tecnología informática, lo que se refleja en los problemas que hoy en día tiene Ericsson, el gigante de telecomunicaciones. Экономика Швеции пережила рост и спад, связанные с "мыльным пузырем" высоких технологий и нашедшие отражение в сегодняшних проблемах гиганта в области телекоммуникаций - компании "Эриксон".
Cuando la Real Academia Sueca de las Ciencias pedía año con año sus nominaciones a los científicos, muchos contestaban que Einstein se merecía el Premio Nóbel de Física, por su teoría especial de la relatividad. Когда Королевская академия наук Швеции год за годом просила ученых выдвигать своих кандидатов, многие говорили, что Эйнштейн заслуживает Нобелевской премии по физике за свою специальную теорию относительности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.