Ejemplos del uso de "suena" en español
Suena bien, pero ésto sólo puede comprar tiempo.
Звучит неплохо, но это просто даст нам немного времени.
Una serie de ciudades estado semi-independientes, ¿Suena familiar?
Утипия - серия полунезависимых городов-государств, звучит немного знакомо,
Y esto suena como un tipo de exageración romántica.
Это звучит, как некое романтическое преувеличение.
.bueno, nunca fue mi sueño, pero suena tan bien.
хотя, вообще-то, я об этом и не мечтал, но звучит красиво.
La actual iniciativa norteamericana suena razonable, pero es esencialmente irrealista.
Нынешняя американская инициатива звучит разумно, но является нереалистичной.
Y suena tonto, pero eso es básicamente lo que hacemos.
Это звучит глупо, но это в сущности то, что мы делаем.
Eso suena muy, muy raro, y bastante arriesgado de afirmar:
Звучит как очень странное и громкое заявление.
Ni yo estoy seguro que significa pero igual suena bien.
Я сам не уверен, что это значит, но звучит хорошо в любом случае.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad