Ejemplos del uso de "suficientemente" en español

<>
No está lo suficientemente sucio. Нет, не шибко грязно.
¡No eres lo suficientemente bueno! ты не достоин.
¡No hablo francés lo suficientemente bien! Я не говорю по-французски настолько хорошо.
¿Es esta una cifra lo suficientemente grande? Большое ли это число?
Pero, ¿es la antorcha lo suficientemente brillante? Но по-прежнему ли ярко горит этот факел?
Los cronómetros no son lo suficientemente precisos. Секундомеры недостаточно точны.
Este cuchillo no está lo suficientemente afilado. Этот нож недостаточно острый.
Todo parecía haber comenzado lo suficientemente bien. Казалось, все начиналось хорошо.
Mi alemán no es lo suficientemente bueno. Мой немецкий недостаточно хорош.
¿Los niveles realistas no eran lo suficientemente dramáticos? Что, реалистические прогнозы показались не особо впечатляющими?
No soy lo suficientemente bueno, no puedo hacerlo." я недостаточно хорош, я не могу это сделать"
Pero el ritmo no era suficientemente rápido para nosotros. Но такой темп казался нам слишком медленным.
<No, no, en serio, estoy suficientemente liada con las estrellas. "Нет, нет, правда, я так занята звездами.
Es un formato que desaparició por no ser suficientemente útil. Это формат, который умер потому, что он был недостаточно полезным.
El espectro de las crecientes tensiones raciales es lo suficientemente preocupante. Призрак роста расовой напряженности уже вызывает тревогу.
Puede tener muchas opiniones al respecto, pero nunca estará lo suficientemente informado. У них может быть много мнений об этом, но они не будут полностью информированы.
La India debe ser suficientemente competente a la sombra creciente de China. Индия должна оставаться верной своим собственным убеждениям в расширяющейся тени Китая.
Algunos argumentarán que el Protocolo de Kyoto no es lo suficientemente fuerte. Некоторые будут утверждать, что реальная проблема заключается в том, что Киотский протокол имеет недостаточную силу.
Por el momento, la vida es lo suficientemente buena tal como es. На данный момент жизнь неплоха и так.
En un mundo tan complejo, ni siquiera el más fuerte está suficientemente protegido. В таком сложном мире даже самые сильные испытывают недостаток защищенности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.