Ejemplos del uso de "suspendidos" en español con traducción "подвешивать"

<>
Todas estas esferas están suspendidas. Эти сферы подвешены,
Y mi mente estaba ahora suspendida entre dos planos de realidad muy distintos. Мой разум находился в подвешенном состоянии между двумя противоположными гранями реальности.
Y mi socio, Byron Lichtenberg, y yo lo suspendimos cuidadosamente en cero G. И мой партньор - Байрон Лихтенберг - и я осторожно подвесили его в нулевой Г.
Hay un puente de vidrio que pueden crusar que esta suspendido en el espacio. Здесь есть стеклянный мост, который можно перейти, он подвешен в воздухе.
20 investigadores pueden estar de pie en un puente suspendido dentro de la esfera y sumergirse completamente dentro de sus datos. 20 исследователей могут стоять на подвешенном внутри сферы мостике и целиком погрузиться в свои научные данные.
Cuando vuelvo a casa desde el Bard College, donde doy clases, me da la bienvenida el Puente de George Washington majestuosamente suspendido sobre el río Hudson. На пути домой из Колледжа Бэрда, где я преподаю, меня приветствует мост Джорджа Вашингтона, величественно подвешенный над рекой Гудзон.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.