Ejemplos del uso de "tía abuela" en español
Ella vive con sus padres, sus dos hermanos y su tía abuela.
Она живёт с родителями, двумя братьями и двоюродной бабушкой.
Nadie del pueblo me quería decir dónde estaba Hyun Sook pues la abuela siempre la había protegido de los occidentales.
Никто из деревенских не говорил мне ничего о местонахождении Хьюн Сук, потому что бабушка всегда прятала ее от людей с Запада.
Para buscar a tu tía al aeropuerto, elijes un sedán.
Для встречи своей тетушки в аэропорту, вы берете седан.
Y de lo que se trata es que me imagino explicando una obra de arte a mi abuela, en cinco minutos.
Он заключается в том, что я представляю, как бы я смог объяснить произведение искусства моей бабушке за пять минут.
Pero él me invitó a ir a una ceremonia que harían ese día en honor a la abuela.
Но он пригласил меня на церемонию, которую они проводили в тот день в память бабушки.
Estaba en el patio trasero de su abuela, y vio algo que la hizo romper en llanto.
Она была во дворе дома её бабушки и увидела что-то, что заставило её разрыдаться.
"el pollo del perro de la niñera de la hermana de mi tía fue a China y adoptó una niña".
"Понимаете, цыплёнок собаки няни сестры моей тёти уехал в Китай и удочерил там девочку".
Fue a Juárez a cuidar de su tía enferma, y mientras tanto empezó a descubrir lo que estaba pasando con las muertas y desaparecidas de Juárez.
Она ездила в Джуарез ухаживать за больной тётей, и со временем начала узнавать, что происходило с убитыми и пропавшими женщинами этого города.
Y su deseo no es para nada diferente del que tenía mi abuela.
И желание их ничем не отличается от желания, которое было у моей бабушки.
Mi tía, una increíblemente articulada y brillante mujer, quedó viuda joven.
Моя тетя, прекрасно изъясняющаяся и выдающаяся женщина, стала вдовой очень рано.
Luego, por supuesto, me fijé en mi mamá y mi papá, Karolina y Karl, y en mi abuela y abuelo, Josefine y Josef.
Конечно, затем, я посмотрел на маму и папу - Каролина и Карл, на бабушку и дедушку, Жозефина и Иосиф.
Por el otro lado estaba mi abuela, quien también cuidó de mi y era más espiritual, menos educada y definitivamente menos racional.
С другой стороны была моя бабушка, которая тоже меня воспитывала - более духовная, менее образованная и, определенно, менее рациональная.
"Miren, creo que si le escribo a la abuela que están dispuestos a adoptarla, la puedo matar de susto.
"Послушайте, мне кажется, я до смерти напугаю бабушку, если напишу ей,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad