Ejemplos del uso de "te aburrirás" en español
Siempre tienes que sentirte un poco aburrido con todo.
Вы должны постоянно от всего немного скучать.
En 1968, después de diez años de Charles de Gaulle, y en medio de un período de fuerte crecimiento y pleno empleo, los franceses estaban aburridos.
В 1968 году после десяти лет правления Шарля де Голля посреди периода сильного роста и полной занятости французы соскучились.
En un mundo constantemente conectado, no está tan mal aburrirse un poco
Скучать в мире электронных сетей и постоянных подключений - это не так уж и плохо.
En menos de un mes, las élites de los medios se habían aburrido.
Уже через месяц элите СМИ он откровенно надоел.
Según ellos, está bien que, tanto nosotros como nuestros hijos, nos aburramos de vez en cuando.
Они говорят, что в определенных ситуациях для нас и для наших детей скучать не так уж и плохо.
Hacen esto quizás media docena de veces antes de aburrirse y se marchan a jugar en el tráfico.
Сделает так, наверное, раз десять, пока не надоест, и поотом уйдет играться себе.
Pero, en general, los adolescentes son un tipo de grupo que se aburre con bastante facilidad.
Однако в целом подростки вообще часто скучают.
Hay unos caballeros de aspecto aburrido y algunas damas que parecen comprometidas que perciben algo de ese objeto.
Вижу несколько скучающих мужчин и несколько слегка заинтересованных женщин, которые возможно что-то тут рассмотрели.
Uno de ellos era que había muchos adolescentes aburridos a los que no les gustaba la escuela y no encontraban ninguna relación entre lo que aprendían allí y los trabajos futuros.
Первая - большое количество скучающих подростков, которым просто не нравится школа и которые не видят связи между учебой в школе и будущей работой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad