Ejemplos del uso de "tendríamos" en español
Traducciones:
todos4795
иметь3098
быть нужно685
обладать351
считать223
испытывать128
содержать109
держать82
носить45
возыметь10
продержать2
приживаться1
otras traducciones61
Si no tuviéramos la ONU, tendríamos que inventarla.
Если бы у нас не было ООН, нам следовало бы его изобрести.
Tendríamos ingresos multiplicados por 16 sin crecimiento de emisiones.
Итак, речь идет о 16-кратном росте доходов при нулевом росте эмиссии углерода.
Mi viejo solía decirme que tendríamos un coche volador.
Мой старик говорил мне, что скоро у нас будет летающая машина.
Para lograr avanzar más tendríamos que utilizar tecnología de reproducción.
Чтобы двигаться дальше, нам придется использовать бридер, ядерный реактор-размножитель.
¿Qué tan lejos y que tan rápido tendríamos que movernos?
- Как далеко, как быстро мы должны продвигаться?
Si podemos hacer que la materia viva, ¿tendríamos esos riesgos?
Если мы сможем оживить материю, грозит ли нам вещественная опасность?
Se podría haber argumentado en 1890, y no tendríamos el transistor.
Вы могли сделать это в 1890-х, и у вас не было бы транзистора.
Esta es la vista que tendríamos si miráramos hacia abajo desde allá.
Вот вид, который нам бы открылся.
Tendríamos una sociedad ecológica de la que M. L. King estaría orgulloso.
У нас будет экологически чистое общество, которым доктор Кинг мог бы по праву гордиться.
Si se tiene esta escala sublineal, según la teoría, tendríamos crecimiento sigmoideo.
Если он подчиняется сублинейному масштабированию, теория утверждает, что должен быть сигмоидный рост.
¿No tendríamos que preguntarnos cómo deberíamos usar los recursos de la Tierra?
Вы думаете, этот вопрос не относится к тому, как мы должны использовать ресурсы Земли?
También pensamos que tendríamos este robot para advertirnos del peligro, no sucedió.
Еще мы думали, что робокоп будет оберегать наши жизни Этого тоже не произошло
"La abuela piensa que está enferma pero creo que también tendríamos que llevarla".
Но похоже, ее тоже придется перевозить."
Recordé a Milosevic que había prometido que no tendríamos esos tipos de arengas.
Я напомнил Милошевичу о его обещании, что подобных разглагольствований не будет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad