Ejemplos del uso de "tendremos" en español

<>
Sólo combinando ambas tendremos éxito. Только сочетая эти два компонента, мы достигнем успеха.
"Bien, no tendremos un nuevo TED. "Новой TED конференции не будет.
Tendremos una mejor palabra para ello. Потом мы найдём более точное слово.
Si los separo, nuevamente tendremos luz. Если их развести, снова загорается свет.
Bueno, tendremos una pequeña charla después. Ладно, мы с вами позже поговорим.
Si lo hace, tendremos mucho que ganar. Если это случиться, то все мы сможем извлечь из этого большую пользу.
tendremos que trabajar mucho en varios frentes. Придётся работать по многим направлениям,
"Oh, Aimee, tendremos que regresar contigo a esto". "Ах Эйми, мы еще поговорим об этом."
Y tendremos que gastar 19 trillones de dólares. Нам придётся потратить 19 триллионов долларов.
Aunque no queramos tendremos que acostumbrarnos a esto. Даже если вам это не нравится, вам придётся к этому привыкнуть,
Si trabajamos todos juntos como uno, tendremos éxito". Если мы будем работать все вместе, как один, мы сможем добиться успеха".
Eso significa que tendremos muchas más bocas que alimentar. Значит, у нас появится гораздо больше ртов,
Tendremos que atraer inversionistas para que construyan la infraestructura: Нам понадобится привлечь инвесторов, которые построят инфраструктуру.
Y tendremos que extraer uranio del agua de mar. Нам придется добывать уран из морской воды -
Tendremos más herramientas para atacar a los problemas grandes. и тем легче нам бросать вызов серьезным проблемам.
"¿Tendremos que hacer más en Afganistán y otros lugares?". ampquot;Придется ли нам делать больше в Афганистане и за его пределами?ampquot;
cuando haya errores mejores y más grandes, los tendremos." когда появятся ошибки побольше и получше, они наши".
Si las tecnologías no duran y persisten, no tendremos éxito. Если технологии не сохранятся достаточно долго, мы не добьемся успеха.
Si no lo hacemos, tendremos la generación que nos merecemos. Если мы этого не сделаем, у нас будет поколение, которое мы заслуживаем.
El desafío es que, posiblemente, y lo tendremos que pensar. Самая трудная задача - и мысль, над которой стоит подумать,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.