Ejemplos del uso de "terrorista" en español con traducción "террорист"
Interpretaba al africano violento, al terrorista africano.
Я играл жестокого африканца, африканского террориста.
"terrorista para unos, luchador por la libertad para otros".
"Террорист в глазах одного - борец за свободу в глазах другого".
El terrorista de uno es el libertador de otro.
Террорист в глазах одного человека является борцом за свободу для другого человека.
ningún dispositivo nuclear terrorista amenazó a una ciudad importante;
террористам ни разу не удалось угрожать какому-либо крупному городу ядерным оружием;
Mi perfil psicológico no encajaba con el de un terrorista.
Дело в том, что я не подходила под психологический профиль террориста.
O puedes susurrar en el oído de un supuesto terrorista algún verso Bíblico.
А можно прошептать потенциальному террористу прямо в ухо строки из Библии.
Sharon no es el único que ha secuestrado la definición del enemigo terrorista.
Шарон не одинок в своем "похищении" определения врага-террориста.
si vuelve a haber un ataque terrorista contra Estados Unidos, sabremos a quién culpar.
если США будут вновь атакованы террористами, мы будем знать, кого в этом винить.
Mi amiga, por el contrario, era una buena terrorista porque era muy buena siguiendo órdenes.
Моя подруга, с другой стороны, была неплохим террористом, потому что она отлично выполняла приказы.
Tres mil personas murieron en el primer ataque terrorista contra Estados Unidos del nuevo siglo.
При первой атаке террористов на Америку в новом столетии погибло три тысячи человек.
¿Cómo se separa el parásito terrorista de su involuntario huésped, sin ejercer una violencia fatal contra el paciente?
Как отделить паразита-террориста от ни в чём не повинного организма-хозяина, не причиняя при этом пациенту ужасного урона?
Sin embargo, la bomba no estaba recubierta en metal y el terrorista fue la única persona que murió.
Но бомба не была в металлической оболочке, и террорист оказался единственным человеком, кто погиб.
Las fuerzas armadas filipinas deben estar mejor equipadas para cerrar cualquier santuario terrorista que pueda quedar, y mantenerlo cerrado.
Вооружённые силы Филиппин должны быть лучше подготовлены, чтобы уничтожить любые оставшиеся убежища террористов и не дать им возникнуть вновь.
Logramos que el terrorista IRA y su ala política participaran en el proceso político y en el reparto del poder.
Мы вовлекли террористов ИРА и ее политическое крыло в политический процесс и разделение власти.
Como siempre, lo impredecible -una atrocidad terrorista o una decisión apresurada por parte de un gobernante- se cobrará lo suyo.
Как обычно, непредсказуемость - зверство террористов или опрометчивое решение национального лидера - сделает свое дело.
Algunos observadores argumentan que EE.UU. (un objetivo clave) podría hacer más por proyectar una imagen positiva y neutralizar la propaganda terrorista.
Некоторые наблюдатели утверждают, что США, являющиеся основной целью террористов, могли бы сделать больше для формирования позитивного имиджа и опровержения пропаганды террористов.
La tecnología moderna, que posiblemente incluya armas de destrucción masiva, aumenta la posibilidad de que cualquier éxito terrorista cause daño de gran magnitud.
Современные технологии, включая, возможно, и оружие массового поражения, увеличивают вероятность того, что успешный теракт любого террориста может привести к огромным разрушениям.
Pero Bhutto, según se informa, fue asesinada por un tirador de buena puntería antes de que el terrorista se detonara por los aires.
Но Бхутто, по сообщениям, была убита отличным стрелком до того, как террорист взорвал себя.
En una de las caricaturas, el Profeta Mahoma aparece como un terrorista, con lo que se iguala explícitamente al Islam con el terrorismo.
На одной из карикатур Пророк Мохамед изображен террористом, тем самым явно приравнивая Ислам к терроризму.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad