Ejemplos del uso de "tiene sentido" en español

<>
Traducciones: todos152 иметь смысл51 otras traducciones101
Militarmente, ese argumento tiene sentido. С военной точки зрения этот аргумент действительно логичен.
Él tiene sentido del humor. У него есть чувство юмора.
Y ese argumento no tiene sentido. Но этот аргумент - это ерунда.
No tiene sentido continuar sin vos. Нет смысла продолжать без тебя.
Lo que dice no tiene sentido. То, что он говорит, не имеет смысла.
Que haya más antirretrovirales tiene sentido. Больше антиретровирусных препаратов - целесообразная идея.
Yo digo que no tiene sentido. Хочу сказать, что это абсурд, что хранить молчание на эту тему -
Lo que está diciendo no tiene sentido. То, что он говорит, не имеет смысла.
Y lo que queda no tiene sentido. Ну, мелочь, её можно просто отложить в сторону."
No tiene sentido aferrarse a ilusiones vanas. Бесполезно держаться за иллюзии.
Incluso tiene sentido en los casos seropositivos. И лечение работает, даже у ВИЧ-инфицированных.
Cuando observas las políticas, nada tiene sentido. Когда доходит дело до политики, получается сплошная ерунда."
El fetichismo del déficit nunca tiene sentido: Дефицитный фетишизм всегда лишен смысла.
O sea que no tiene sentido mirar. Так что искать бессмысленно."
No tiene sentido, si uno lo piensa. Если подумать, это полный абсурд.
Por eso, tiene sentido hacer una pausa ahora. Вот почему сегодня стоит сделать паузу.
¿Tiene sentido participar en la estructura mundial actual? Есть ли смысл принимать текущий порядок вещей в мире?
En esas máquinas no tiene sentido la empatía. В этих машинах нет места для сопереживания.
¿tiene sentido tirar por la borda siglos de experiencia? стоит ли отбрасывать опыт столетий?
La vida sin la persona amada no tiene sentido. Без любимого человека жизнь не имеет смысла.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.