Ejemplos del uso de "tomé" en español

<>
Actualmente, Perú, Santo Tomé y Príncipe y Timor Oriental están celebrando negociaciones para aplicar la iniciativa. Перу, Сан-Томе и Принсипи и Восточный Тимор в настоящее время находятся в процессе переговоров о внедрении подобной практики.
Recientemente, Chevron Texaco negoció un acuerdo con Nigeria y Santo Tomé con una cláusula de transparencia que exige la publicación de los pagos de la compañía en la zona mixta de producción. "Шеврон Тексако" (ChevronTexaco) заключила недавно соглашение с Нигерией и Сан-Томе, включающее пункт о прозрачности, предусматривающий опубликование выплат компании в зоне совместной добычи.
Yo tomé el colectivo 61. Я сел на автобус 61.
¡Tomé una decisión, pagué 500! Я занял позицию, выплачивается половина здорово!
Y tomé muchas fotografías como esta. Я сделал много вот таких фотографий.
Sólo tomé sus fotos y las pegué. И я просто фотографировал их и расклевал фотографии.
Tomé aquí un modelo de la robótica. Здесь я использую модель из робототехники,
Tomé más fotos y empezamos el proyecto. Я снял ещё больше фотографий - и проект начался.
Saben, me convertí - tomé este enfoque muy iconoclasta. Знаете, я выбрал иконоборческий подход.
Tomé esta foto la semana pasada en Dorset. Я сфотографировал его на предыдущей неделе в Дорсете.
Tomé la decisión de mudarme a los EE.UU. Я решила перебраться в США
Tomé esta foto hace sólo un par de días. Это фотография сделана 2 дня назад.
Los tomé así, y tiré mi cara hacia atrás. вот так, и отдернул голову назад.
El mundo me presentó opciones y yo las tomé. Мир предоставил мне право выбора и я его использовал.
Hace unos años, tomé un retiro de meditación en Tailandia. Несколько лет назад, я ездила в Таиланд медитировать.
Veamos, aquí tienen algunas fotografías que tomé mientras estaba allí. Давайте посмотрим, вот несколько фотографий, сделанных мной в Пакистане.
Es un diagrama cualquiera que tomé de una carpeta mía. Это случайно выбранный слайд из моих файлов.
Cuando tomé el mando traté de pensar, cuál sería mi visión: Когда я начала работать, я пыталась понять, как мне надо к этому относится:
Por eso me tomé algo de tiempo para estudiar a Coca. Вот поэтому я и потратила время на изучение "Коки".
Ésta es una foto que tomé mientras volaba por la costa. Это фотография, которую я сделал, когда пролетал над побережьем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.