Ejemplos del uso de "tomar" en español con traducción "взять"

<>
Podemos tomar la palabra "adiós". Возьмем слово "пока" в значении "до свидания".
O tomar este pez espada. Или возьмём меч-рыбу.
Entonces, voy a tomar una silla. Так что я возьму себе стул.
Tom tuvo que tomar un taxi. Том должен был взять такси.
Imaginen tomar todos los libros del mundo. Так, представьте, что вы взяли все книги в мире.
Una de ellas es tomar lo real. Одна из них - это взять это.
Voy a tomar a Kenia como ejemplo. И я возьму Кению в качестве примера.
Mandas a alguien que pueda tomar la muestra. уметь взять мочу на анализ.
Vamos a tomar una botella de vino tinto Мы возьмем бутылку красного вина
Se pueden tomar datos fijos y ponerlos allí. Можно взять данные за ряд лет и ввести их в программу.
De todos modos, decidí que necesitaba tomar un descanso. В любом случае, я решил взять паузу.
Y como africanos necesitamos tomar responsabilidad de nuestro continente. И как африканцы мы должны взять ответственность за наш континент в свои руки.
Alguien debe tomar el liderazgo, y he decidido hacerlo. Кто-то должен взять инициативу в свои руки, и я решил сделать это.
Puedes tomar tu computadora cuando sales de esta sesión. взять свой компьютер после нашего собрания,
Si no lo está, puede tomar un préstamo nuestro". Если не беременна - ты можешь взять микро-кредит."
Tomar a la multitud y aplicarla a la información. Взять толпу и применить её к информации.
Razón de más para tomar el millón de dólares. Тем больше оснований взять миллион долларов,
Primero que todo, van a tomar un dispositivo análogo, un lapicero. Для начала, возьмите аналоговое устройство - ручку.
En esta biblioteca se permite tomar prestados tres libros por vez. В этой библиотеке разрешается взять до трёх книг за один раз.
Uno puede tomar casi cualquier parámetro que importe para el bienestar humano. Можно взять практически любой показатель, который имеет значения для благосостояния человека -
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.