Ejemplos del uso de "tonterías" en español
¿Podemos ver si realmente los monos están haciendo exactamente las mismas tonterías que los humanos?
Но сможем ли мы понять, делают ли обезьяны те же глупости, что и люди?
Del punto de vista de un nerd de la salud pública, los drogadictos están haciendo tonterías.
С точки зрения спеца по здравоохранению, наркоманы делают глупости.
Digo, pienso que aguantamos muchas tonterías de nuestras computadoras.
Думаю, мы терпим достаточно дерьма от наших компьютеров.
No hay escritos, no hay guión, no hay tonterías.
Нет ни сценария, ни режиссёра, никакой такой ерунды.
En la medida justa, eres creativo y no crees mucho en tonterías.
Надо быть креативным, но все же не опускаться до туфты.
Bueno, la mejor manera es hacer que entiendan que lo que se les cuenta son tonterías.
Лучший способ - заставить людей понять, что всё, что им говорят - полная чушь.
Es decir, nada de espejos, nada de lásers ni prismas, ni tonterías así, solo un pequeño dispositivo que construyó.
Другими словами, без зеркал, лазеров, призм, без всего этого, лишь маленький прибор, и он соорудил его.
En la Ford había algunos que creían que todas estas tonterías ecológicas simplemente debían desaparecer y que yo tenía que dejar de frecuentar a los "locos del medio ambiente".
Были и такие в Ford, которые были убеждены в исчезновении всего этого экологического разговора, а мне следует прекратить общение c "экологическими фанатиками".
Pero el Presidente Luis Inacio Lula da Silva, tal vez temeroso de la tristemente célebre "maldición de los recursos" que ha afectado el desarrollo de tantos países dotados con riquezas minerales, está decidido a que la nueva riqueza petrolera no se convierta en "tonterías".
Однако президент Бразилии Луис Инасиу Лула да Сильва, вероятно, опасаясь пользующегося дурной славой "проклятия богатства недр", которое омрачило развитие столь многих стран с несметными запасами полезных ископаемых, полон решимости не допустить превращения вновь открытых нефтяных богатств в очередной "абсурд".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad