Ejemplos del uso de "transmisiones" en español

<>
Afortunadamente, o eso cree uno, la realidad regresa con el sonido de dos transmisiones radiofónicas: К счастью, или, по крайней мере, вы думаете, что к счастью, реальность возвращается в виде звука двух радиопередач:
Uno se pregunta qué tan cercano es el contenido de esas transmisiones a los lemas que acaba de leer. Насколько близко содержание этих радиопередач, думаете вы, к только что прочитанным вами лозунгам?
Las dos cadenas emitieron transmisiones en directo de la protesta y mostraron todo el drama que las cámaras podían captar. Обе компании вели прямые эфиры во время протестов, показывая всю происходящую драму, которую только могли запечатлеть камеры.
A mediados de febrero, la Organización de Estados Americanos criticó el lenguaje abusivo que utilizaba en las transmisiones por televisión y que enfriaba los debates públicos. В середине февраля Организация Американских Государств подвергла критике оскорбительные выражения, используемые Чавезом в телевизионных выступлениях, охладивших общественные дебаты.
Muchos instrumentos oficiales de poder blando -la diplomacia pública, las transmisiones por medios de comunicación, los programas de intercambio, la ayuda para el desarrollo, la asistencia en casos de desastres, los contactos entre ejércitos- están dispersos alrededor del gobierno, y no existe una política que los comprenda a todos, ni mucho menos un presupuesto común, para combinarlos con el poder duro con el fin de formar una estrategia de seguridad coherente. Многие официальные инструменты мягкой силы - публичная дипломатия, телевидение, программы обмена, помощь в развитии, гуманитарная помощь, контрактная армия - рассеяны вокруг правительства, и не существует никакой комплексной политики, как и общего бюджета, которые объединили бы их с твердой силой в согласованную стратегию безопасности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.