Ejemplos del uso de "triplicado" en español
El precio de los seguros frente a impagos se ha triplicado.
Стоимость страхования против дефолта увеличилась в три раза.
Para fines de 2009, se había casi triplicado, a 5,9 puntos porcentuales.
К концу 2009 г. данное различие увеличилось почти в три раза до 5,9%.
Hemos triplicado las millas recorridas desde 1970 y las hemos duplicado desde 1982.
Мы в треть увеличили пробег наших автомобилей с 1970 года и в два раза с 1982.
Y que sale en enero, y que espero que todos ustedes compren por triplicado.
Она выходит в январе, и я надеюсь, каждый из вас купит ее в трёх экземплярах.
hoy en día, el promedio anual es de alrededor de 5,000, aun cuando la población se ha triplicado.
сегодня это количество сократилось до 5 000, несмотря на то, что население выросло втрое.
Como resultado, en menos de una década el PIB se ha triplicado, convirtiendo al país en la decimosexta mayor economía del mundo.
В результате, менее чем за десятилетие ВВП Турции увеличился втрое, сделав ее 16 крупнейшей экономикой мира.
En los dos últimos decenios las dimensiones de la economía de China se han triplicado y este país ha ido aumentando su fuerza militar.
За последние двадцать лет Китай втрое увеличил свою экономическую мощь и постоянно наращивал военную.
Mientras que los ingresos personales, sobre una escala que se ha mantenido constante en relación a la inflación, se han duplicado, casi triplicado, en este periodo.
тогда как уровень личного дохода на шкале, которая была взята за константу, чтобы учесть инфляцию, за этот период возрос более, чем в два раза, почти в три раза.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad