Ejemplos del uso de "trump plaza" en español
Hace un par de años congregamos a 1.750 personas en una plaza de Wageningen y comieron insectos todos a la vez y esto es todavía una muy buena noticia.
Несколько лет назад на площади в городе Вагенинген мы собрали вместе 1750 человек, и они одновременно ели насекомых, и тогда это было новостью для первой полосы.
Recuerdo que una noche alguien me llamó al celular, una persona común que no conozco, desde la Plaza Tahrir.
Я помню однажды ночью, когда кто-то позвонил мне на сотовый, кто-то, кого я не знал, с площади Тахрир.
De cara a Facebook llevaron los camellos a la Plaza Tahrir.
Против Facebook они выставили верблюдов на площадь Тахрир.
Ud nos está protegiendo al mostrar lo que sucede en la Plaza Tahrir".
Вы защищаете нас, показывая, что происходит на площади".
De hecho, es como el juego de Plaza Sésamo de "¿Qué cosa no pertenece?"
И в самом деле, вот игра наподобие задачки из "Улицы Сезам", где спрашивается "Что здесь лишнее?"
Podrían detener el tránsito, o poner un banco de plaza, o algunos espacios verdes.
Так что они ограничивают поток машин, или ставят еще одну парковую скамейку, или устраивают еще одну зеленую зону.
La expansión del espacio público, en forma de versión escandinava de la Plaza de España de Roma.
Общественно полезные площади расширились и была создана скандинавская версия испанской лестницы в Риме - так мы ее назвали.
Ella lanza el globo por encima de la plaza de España, y comienza una visita aérea de la ciudad.
Она начинает свое путешествие на этой штуке на площади Испании.
Entonces al otro día hice una reunión en la plaza principal y vinieron algunas mujeres.
Ещё через день я устроил встречу на главной площади, куда пришли несколько женщин.
Pero muchos de nuestros camarógrafos y periodistas pasaron a la clandestinidad en Egipto, voluntariamente, para informar de lo sucedido en la Plaza Tahrir.
Но большинство наших операторов и журналистов, они действовали в Египте подпольно, и добровольно, чтобы рассказать нам о событиях ан площади Тахрир.
Excepto en la plaza delante de Santa Maria della Pace, donde invariablemente hay algún partido de fútbol, somos alcanzados por un balón de fútbol.
Теперь на площадь перед Санта Маррия делла Паче, где продолжается неизменная игра в футбол, и где нас задевает футбольным мячом.
Y si giramos el libro de otra manera, estaríamos viendo la plaza con la fachada del Panteón.
А если я поверну книгу по-другому, мы увидим Пантеон, как если бы смотрели на него с другой стороны площади.
Mientras lo construíamos en la última semana, con cientos de voluntarios, muchos vecinos de alrededor de la plaza se acercaron y les gustó mucho.
Пока мы строили всё это в течение недели с сотней добровольцев к нам подтянулось большое число соседей, и им идея очень понравилась.
Y abajo, la plaza vista desde arriba.
А теперь мы смотрим как будто бы откуда-то сверху, вниз, на площадь.
Creo que es una típica imagen de cómo era una plaza en ese entonces.
И я полагаю, это типичная картина того, как это бывало тогда во дворе.
En serio, con todo el cambio que había notado en la plaza pensé que eran 12 años.
Честно сказать, по тому, сколько перемен я заметил на площадях, я подумал, что прошло 12 лет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad