Beispiele für die Verwendung von "un poco" im Spanischen

<>
Aquí va un poco retrasado. Здесь это немного заблокировано.
Eso me parece un poco tonto. Это мне кажется несколько глупым.
Habla un poco más alto. Говори чуть громче.
Esto tiene un poco de trasfondo. И тут есть небольшая предыстория.
Eso es un poco aterrador. Это немножко страшно.
¿Podrías mover un poco la silla? Не мог бы ты чуть-чуть подвинуть стул?
Me parece un poco exagerado. Мне это кажется немного экстремальным.
Este tipo es un poco más contemplativo. Этот парень несколько более задумчив.
Venga un poco más cerca. Подойди чуть ближе.
Ahora este requiere un poco de explicación. А вот это требует небольшого объяснения.
Hizo falta un poco de diplomacia. Потребовалось немножко такта.
Acércate un poco y déjate besar, ¿bien?. Вытяните еще и подайтесь чуть-чуть вперед.
Necesito un poco de tiempo. Мне нужно немного времени.
los productos de belleza, un poco después; товары для красоты несколько позже;
Siguiente pregunta, un poco más difícil. Следующий вопрос, чуть посложнее.
Así que, ahí hay un poco de disminución. Так что, тут есть небольшой минус.
Yo necesito que les corten un poco." Мне нужно немножко удалить."
Digo, dejémosle un poco de trabajo al lector. Я хочу сказать, что пусть читатель тоже чуть-чуть потрудится.
Hay un poco de esperanza. Есть немного надежды.
Y sí, te da un poco de nervio. И - да, это несколько действующая на нервы обстановка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.