Ejemplos del uso de "una y otra vez" en español
Hacemos esto una y otra vez para cada cerebro.
Это мы делаем снова и снова для обработки каждого мозга.
Existen muchas oportunidades para volverla poderosa una y otra vez.
И существует много возможностей сделать его действенным снова и снова и снова.
Tomamos estas decisiones una y otra vez muchas veces al día.
Мы делаем подобный выбор снова и снова, по многу раз в день.
Probamos diferentes químicos y agentes, y fracasamos una y otra vez.
Мы перепробовали много различных химикатов и агентов, терпели неудачу снова и снова.
Olvídense de dar en el blanco con los dardos una y otra vez.
Забудьте о попытках попасть в яблочко в дартс, просто цельтесь в то же самое место снова и снова.
Es el momento místico donde la vida se regenera, una y otra vez.
Это тот мистический пункт, в котором жизнь воссоздает себя снова и снова.
Porque seguimos viendo esto una y otra vez en distintas partes del cuerpo.
Так как мы видели это снова и снова в разных частях тела.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad