Ejemplos del uso de "uso" en español
Traducciones:
todos2881
использовать1866
использование429
пользоваться128
применение76
носить64
употребление23
практика9
пользование8
употреблять6
служить3
области применения1
otras traducciones268
De hecho, su uso puede ser contraproducente.
Более того, ее использование может произвести обратный эффект.
Las leyes que exigen el uso del cinturón de seguridad salvan muchas vidas.
Законы, требующие ношение ремней безопасности в автомобиле, спасают множество жизней.
Al menos el 85% de los casos se atribuyen al uso de drogas intravenosas.
Основным путем заражения (около 85% известных случаев) считается внутривенное употребление наркотиков.
Los otomanos introdujeron el uso del "fratricidio real judicial", supuestamente para prevenir una guerra civil.
Турки ввели практику "законного королевского братоубийства", якобы для предотвращения гражданской войны.
Así, se puede publicar el uso de narcóticos de una estrella pop, pero no sus prácticas sexuales (si son legales).
Таким образом, можно сообщать о том, что поп-звезда незаконно употребляет наркотики, но не о его или её сексуальных повадках (если они дозволены законом).
La principal lección parece ser que la abundancia con que la naturaleza dotó a estos países puede respaldar la democracia y el desarrollo sólo si se evita la concentración de esos recursos en manos de la burocracia o su uso discrecional por un caudillo.
Главный урок, по всей видимости, заключается в том, что изобилие природных ресурсов может служить подспорьем демократии и развитию лишь тогда, когда эти ресурсы не находятся в руках бюрократов или каудильо.
Este software permite el uso interactivo.
Это программное обеспечение позволяет пользоваться им интерактивно.
Sé que están ahí porque puedo oírlos, pero no puedo verlos porque normalmente uso gafas.
Я знаю, что вы тут, я слышу вас, но видеть вас не могу, ибо я обычно ношу очки.
modificaciones de la dieta, menores niveles de actividad física y mayor uso del tabaco.
перемены в режиме питания, более низкий уровень физической активности и все большее употребление табака.
De hecho, su lucha contra la ayuda estatal entró en conflicto con las prácticas en uso en Italia.
Более того, его борьба против государственной помощи расходилась с обычной практикой на его родине.
En respuesta señalé que nosotros condenamos a las madres que dañan a sus bebés mediante el uso de alcoholo o cocaína durante el embarazo.
В ответ я обратил внимание на то, что мы осуждаем матерей, причиняющих вред своим детям, употребляя алкогольные напитки или кокаин во время беременности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad