Ejemplos del uso de "utilicemos" en español

<>
Y por supuesto utilicemos redes de malla. и, конечно же, использовать многоканальные системы связи.
cuanto más eficiente nos volvemos en el uso de algo, es probable que lo utilicemos más. чем эффективнее мы становимся в использовании чего-нибудь, тем больше вероятность того, что мы будем больше это использовать.
Hoy, cuando es más importante que nunca que utilicemos recursos renovables, deberíamos usar al Sol para cultivar nuestra energía, del mismo modo como nuestros ancestros lo usaron para cultivar su alimento. Сегодня, когда возобновляемые ресурсы приобрели как никогда большое значение, нам нужно использовать Солнце для выращивания энергии, точно так же, как наши предки использовали его для выращивания продуктов питания.
El uso del término "esclavitud" en relación con algo que no se debe hacer con los animales es particularmente importante, porque hasta ahora se ha dado por sentado que está bien que los animales sean nuestros esclavos para que los utilicemos como queramos, ya sea para arrastrar carretas, ser modelos de enfermedades humanas para la investigación o producir huevos, leche o comida para nosotros. Использование термина "рабство" в отношение чего-то, что неправильно делать с животными, имеет особое значение, так как до сих пор предполагалось, что животные по праву являются нашими рабами, которых мы можем использовать по своему усмотрению, заставляя везти наши повозки, делая подопытными образцами для исследования человеческих болезней или используя для производства яиц, молока или мяса для нашей пищи.
Bueno, utiliza la reproducción sexual. Она использует половое размножение.
No estoy utilizando información hipotética. Все используемые данные абсолютно реальны.
Y al utilizar espejos gigantes. Она использовала гигантские зеркала.
Yo utilizo la palabra "querer". Я использую слово "хотеть".
En realidad utiliza su cola también. Он действительно использует хвост.
Muchos profesores están utilizando este material. Множество учителей используют эти материалы.
Y ahora estamos utilizando este chip. И теперь мы используем такой чип.
Se deben utilizar los dos cauces. Необходимо использовать оба варианта.
¿Qué tecnología inalámbrica vamos a utilizar? Какую беспроводную технологию нам использовать?
¿Quién los controlará y los utilizará? Кто будет ими распоряжаться и использовать их?
Estamos utilizando superficie del planeta de más. Мы используем слишком много площади нашей планеты.
Aquí ella utiliza espejos gigantes y los entierra. Она использовала гигантские зеркала, вкопав их в землю.
Es la funcion mas utilizada del sitio web. Это, на самом деле, наиболее часто используемая функция на сайте.
Soljenitsin fue utilizado de esta manera dos veces. Солженицына с этой целью использовали дважды.
Entonces repetí el experimento utilizando diversos valores umbral. Затем я повторила эксперимент, используя разные пороговые величины.
La cebolla se puede utilizar en muchos platos. Лук может быть использован во многих блюдах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.