Ejemplos del uso de "vívidamente" en español

<>
Pero algo que los psicólogos han intentado y que parece funcionar es que la gente se imagine el futuro más vívidamente. Но один успешный метод, опробованный психологами - это сделать так, чтобы люди представляли будущее более живо.
Uno de los problemas que tiene decidir sobre el futuro lejano y sobre el futuro cercano es que imaginamos al futuro cercano mucho más vívidamente que el futuro lejano. Одна из проблем в принятии решений относительно далекого будущего и близкого будущего это то, что мы представляем близкое будущее более живо, чем далекое будущее.
Un punto ilustra este tema vívidamente. Ниже приведен один из примеров, подтверждающих правильность этого заключения.
La crisis actual subraya vívidamente esa tesis. Нынешний кризис наглядно это подтвердил.
Recuerdo muy vívidamente crecer de niño en Inglaterra con la crisis de los misiles cubanos. Я отчетливо помню, как в то время когда я был ребенком в Англии, мы переживали Карибский кризис.
Un incidente ocurrido en la Somalia meridional demostró vívidamente cómo puede la inseguridad obstaculizar la labor humanitaria. Когда наша группа специалистов из Международного комитета спасения находилась в городе Мараре, произошла страшная трагедия.
La búsqueda de un nuevo Director Gerente del Fondo Monetario Internacional nos recuerda vívidamente lo injustas que son las instituciones internacionales actuales. Поиск кандидатуры на должность нового директора-распорядителя МВФ является хорошим напоминанием о несправедливости сегодняшних международных организаций.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.