Ejemplos del uso de "venir" en español con traducción "грясти"

<>
Los EE.UU. -y el mundo- pagarán su precio durante decenios por venir. США - и весь мир - будут расплачиваться в течение многих грядущих десятилетий.
Será emocionante ver qué nuevas formas de contenido intelectual se inventarán en los años y décadas por venir. Дух захватывает при мысли о том, какие новые виды интеллектуального содержания будут изобретены в грядущие годы и десятилетия.
Las reformas de las empresas y del mercado financiero han sido decisivas y muchas más reformas están por venir. Предпринимательство и финансово-рыночные реформы были ключевыми в этом процессе, к тому же грядут многие другие реформы.
La calidad del manejo económico de los primeros años de la nueva administración marcará el rumbo para los años por venir. Качество управления экономикой в первый год работы новой Администрации определит курс на многие грядущие годы.
Pero creo que algo viene detrás de nosotros. Я думаю, что что-то грядёт нам на смену,
Y por eso este siglo que se viene es un desafío. И все это серьезная проблема для грядущего столетия.
El fin de la "larga cuenta regresiva" del Calendario Maya, el 21 de diciembre, al que se han aferrado muchas personas como una prueba de que se viene el fin del mundo. конец "длинного обратного отсчета" календаря майя, 21 декабря, за который ухватились многие люди как за доказательство того, что грядет конец света.
Nos vendría bien más ayuda para lograrlo, pero piensen en lo que significaría tener un sistema de salud de clase mundial en Ruanda, un país cuyo ingreso per cápita es menos de un dólar al día, un sistema que podría salvar cientos de millones de vidas durante la próxima década si se aplica en todos países con situaciones similares en la Tierra. Нам не помешала бы помощь - подумайте, как много значило бы иметь систему здравоохранения мирового уровня в Руанде, стране с доходом на душу населения менее 1 доллара, систему, которая могла бы спасти сотни миллионов жизней в грядущие десятилетия, если ее применить ко всем похожим странам на планете.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.