Ejemplos del uso de "videos" en español

<>
No hablamos de unos cuantos videos. Речь идёт не о нескольких видеоматериалах.
Sólo tienen que ver esos videos. Они просто могут посмотреть эти видеоролики.
Creo que muchas personas ven estos videos. И, видимо, очень многие смотрят эти видеозаписи.
Y ahí están los videos de la Khan Academy. И здесь же находятся видеоролики Академии Хана.
"Usamos tus videos para invertir la sala de clases." "С помощью ваших видеороликов мы перестроили классные занятия.
Este es uno de mis videos favoritos de Rosie. Это один из моих любимых клипов с Рози.
Y aquí están las ventas brutas de películas y videos. А вот и проглядываются оборотики киноиндустрии и книгоиздательства.
Y como dice Chris, hay avidez por ver mis videos. Крис говорит, что наблюдается голод по моим выступлениям.
Soy un adicto a los videos juegos y esta es mi historia. Я игроголик, и вот моя история.
Repasaremos los viejos videos, los miraremos cinco veces porque son muy verdaderos. Мы будем просматривать старые выступления по 5 раз, потому они такие правильные.
Por cada 400 películas que se hacen en Hollywood, se hacen 11.000 videos porno. На каждые 400 фильмов, снятых в Голливуде, сейчас снимается 11 тысяч порнофильмов.
Ahora voy a mostrarles dos segmentos de videos del tsunami que también se mostraron en blogs. Сейчас я покажу вам два видеоролика об этом цунами, которые также были опубликованы в блогах.
Estoy seguro que todos han visto videos acelerados en los que florece una flor en tiempo acelerado. Вы все, наверняка, видели такую замедленную съемку, где цветок зацветает на ваших глазах, если ускорить время.
Fotos y videos de policías golpeando a civiles en Teherán y otras ciudades han sido difundidas en Internet. Фотографии и видеоклипы полицейских, избивающих гражданское население в Тегеране и других городах, были распространены в Интернете.
No sé cómo juegan ustedes pero quiero mostrarles un par de videos únicos recién tomados del medio silvestre. Я не знаю, в какие игры играет вы, но я бы хотела показать вам пару уникальных клипов, прямо "с ветки".
Ella nunca conocerá un mundo donde los videos juegos no sean increiblemente emocionales y que probablemente la hagan llorar. Она никогда не увидит мир, в котором игры скучны и не вызывают никаких эмоций.
Tenemos algunos de los videos más impresionantes del Titanic que jamás hayan visto y no se los vamos a mostrar. У нас есть совершенно невероятные съёмки Титаника, которых никто ещё не видел, но мы не будем их демонстрировать.
Y ahora parece que esos héroes bailarines han desaparecido, como relegados por las estrellas del pop y los videos musicales. Аплодисменты Мне казалось, что мои прежние герои танца исчезли, растворились на фоне поп-звезд и музыкальных клипов.
Él cree que la mejor manera de comunicar ese mensaje es utilizar el medio enormemente popular que son los videos musicales. Он полагает, что лучший способ распространить эту идею - использовать невероятно популярную среду видеоклипов.
estaban al frente y en el centro, en videos de noticias y en foros de Facebook, y hasta entre los cabecillas. они были спереди и в центре, в клипах новостей и на форумах Facebook, и даже в руководстве.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.