Ejemplos del uso de "volviera" en español con traducción "возвращаться"
Traducciones:
todos1456
стать447
вернуться392
становиться286
возвращаться178
возвращать55
направлять20
поворачивать14
переворачивать12
повертывать12
перевертывать9
отворачиваться5
разворачивать1
идти обратно1
otras traducciones24
No fue hasta después de seis meses de que volviera.
Поэтому, только по прошествии пяти месяцев с возвращения домой,
Es como si la vieja filosofía política existencial de Moshe Dayan volviera a la vida.
Словно бы снова возвращается к жизни старая жизненная философия Моше Дайана.
Poco antes, el Consejo de Seguridad de la ONU emitió una resolución que condenaba el lanzamiento de misiles de Corea del Norte el 5 de julio, exigía que volviera a la mesa de negociaciones y pedía a los miembros de la ONU que impidieran la importación y exportación de materiales o fondos relacionados con los programa de armas no convencionales o misiles de este país.
Затем последовала резолюция Совета Безопасности ООН, осуждающая запуски Северной Кореей ракет 5 июля, требующая от неё возвращения к схеме переговоров и призывающая членов ООН предотвратить импорт и экспорт любых материалов или денег, связанных с программами Северной Кореи по ракетам и особым видам вооружения.
Volvemos a la prevención materno-infantil.
Таким образом, мы возвращаемся к предотвращению передачи инфекции от матери к ребенку.
Querría dejar esta ciudad y no volver nunca.
Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше не возвращаться.
segunda transformación, el muerto vuelve a la vida;
Вторая трансформация, мёртвое возвращается к жизни.
Un mes después, todo vuelve a la normalidad.
Затем, по прошествии месяца, все возвращается в нормальное русло.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad