Ejemplos del uso de "vuelvan" en español con traducción "возвращаться"
Traducciones:
todos1481
стать447
вернуться392
становиться286
возвращаться178
возвращать55
направлять20
поворачивать14
переворачивать12
повертывать12
перевертывать9
отворачиваться5
разворачивать1
идти обратно1
otras traducciones49
Vuelvan a vernos en al menos seis meses más."
Возвращайтесь и мы обсудим это примерно через полгода ".
Los iraníes se oponen firmemente a que los talibanes vuelvan a controlar el gobierno afgano.
Иран категорически против возвращения контроля Талибана над правительством Афганистана.
Es posible una combinación de ahuyentar a los animales de zonas residenciales sensibles y cebos para que vuelvan a asentarse en otros lugares.
Сочетание отпугивания птиц от нуждающихся в защите жилых районов и побуждения их к возвращению в другие районы могло бы стать выходом.
No debemos permitir que se vuelvan a adoptar las actitudes de aquí no pasa nada a medida que Fukushima vaya cayendo en el olvido.
Мы не должны возвращаться к "ведению дел своим чередом", по мере того как Фукусима уходит из памяти.
La idea aquí del coche es que algunos de los materiales vuelvan para siempre a la industria, algunos de los materiales vayan de nuevo al suelo - es todo movido por energía solar.
В машине основная идея в том, что одни материалы бесконечно возвращаются в промышленный цикл, другие возвращаются в почву, и все это происходит за счет солнечной энергии.
Volvemos a la prevención materno-infantil.
Таким образом, мы возвращаемся к предотвращению передачи инфекции от матери к ребенку.
Querría dejar esta ciudad y no volver nunca.
Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше не возвращаться.
segunda transformación, el muerto vuelve a la vida;
Вторая трансформация, мёртвое возвращается к жизни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad