Ejemplos del uso de "yuxtaposición" en español

<>
Traducciones: todos5 сопоставление2 otras traducciones3
Y, claro, esa yuxtaposición es de gran interés para mí, porque crea un tipo de chispa de una nueva energía. Такое сочетание представляет для меня огромный интерес, потому что это вспышка новой энегрии.
Internet ha creado un mundo en el que la lógica estricta es menos importante que la yuxtaposición de imágenes deslumbrantes. Интернет создал мир, в котором строгая логика не так важна, как непосредственное соприкосновение с яркими образами.
Es sorprendente la yuxtaposición de viejo y nuevo, los rayos de la luz que se cruzan entre los edificios creando una especie de mapa sobre tu cabeza generalmente azul, especialmente en verano, en comparación con los mapas que uno espera ver de calles convencionales. Изумительное соседство старого и нового, лучи света, проникающие между зданиями, как будто складываются в некую картинку, которая появляется в воображении - фон обычно синий, особенно летом - и она комбинируется с тем, что ожидаешь увидеть на римских улицах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.