Ejemplos del uso de "à ce compte-là" en francés

<>
Réfléchis à ce que tu as fait. Denk darüber nach, was du getan hast.
Je ne m'étais pas du tout attendu à ce que je la rencontre à la fête. Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde.
Tu t'habitueras vite à ce temps froid. Du wirst dich schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
Ne lui dis rien à ce propos. Sage ihr nichts davon!
On s'attend à ce que la loi soit promulguée durant la présente législature. Man erwartet, dass das Gesetz in der aktuellen Legislaturperiode zustande kommt.
Je ne m'étais pas attendu à ce que quiconque soit à la maison. Ich hatte nicht erwartet, dass irgendjemand zu Hause war.
Ne crois pas à ce qu'elle dit. Glaub nicht, was sie sagt.
Tu ne peux pas t'attendre à ce qu'il connaisse l'histoire qu'il n'a pas encore lue. Du kannst nicht erwarten, dass er die Geschichte kennt, da er sie noch nie gelesen hat.
Juste à ce moment-là, le bus s'arrêta. Genau in dem Moment hielt der Bus an.
À ce qu'il semble, la plaisanterie n'a pas eu de succès auprès de Sarkozy. Wie es aussah, kam der Scherz bei Sarkozy nicht gut an.
Ne touchez pas à ce bouton ! Berühren Sie diesen Knopf nicht!
Je dirai quelque chose à ce propos. Ich werde etwas dazu sagen.
Je pense qu'elle doit à ce moment être arrivée au village. Ich denke, sie muss um diese Zeit im Dorf angekommen sein.
Je m'oppose à ce qu'elle s'y rende seule. Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht.
Il y a toujours beaucoup de circulation ici à ce moment-ci de la journée. Um diese Uhrzeit ist hier immer viel Verkehr.
Je m'attends à ce qu'il nous aide. Ich erwarte, dass er uns helfen wird.
Il y aura peut-être des discussions à ce sujet. Es wird vielleicht Diskussionen über das Thema geben.
Souhaitez-vous ajouter quelque chose à ce que j'ai dit ? Möchten Sie dem, was ich gesagt habe, etwas hinzufügen?
C'est à ce moment-là que j'ai réalisé que j'avais oublié mon porte-monnaie à la maison. In diesem Augenblick bemerkte ich, dass ich meinen Geldbeutel zu Hause vergessen hatte.
Ne touchez pas à ce livre. Fassen Sie das Buch nicht an!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.