Ejemplos del uso de "à force de" en francés
À force de repousser les mots vers le début de la phrase, il ne resta plus qu'eux deux à la fin : Mary, Tom.
Dadurch, dass sie die Wörter an den Satzanfang weggeschoben hatten, blieben am Ende nur noch sie beide: Mary, Tom.
J'avais mal aux muscles à force de trop jouer au tennis.
Ich habe Muskelkater, weil ich zu viel Tennis gespielt habe.
Parfois ce sont les détails dans la vie, un caillou brillant d'une beauté inédite dans la rivière par exemple, qui nous donnent la force de continuer.
Manchmal sind es die Kleinigkeiten im Leben, ein glänzender Kiesel von unübertroffener Schönheit im Fluss beispielsweise, die uns die Kraft geben, weiterzumachen.
Par la force de l'imagination il nous est possible de voyager à travers l'espace.
Durch die Kraft der Imagination ist es uns möglich, durch den Weltraum zu reisen.
Le dépit est la seule force des faibles et une faiblesse supplémentaire.
Trotz ist die einzige Stärke des Schwachen - und eine Schwäche mehr.
On ne peut vaincre en ne comptant que sur la force.
Man kann nicht siegen, wenn man sich auf Stärke verlässt.
Tout se résumait à une épreuve de force entre les superpuissances.
Alles lief auf ein Kräftemessen zwischen den Supermächten hinaus.
La plus grande force ne rivalise pas avec l'énergie avec laquelle plus d'un défend ses faiblesses.
Die stärkste Kraft reicht nicht an die Energie heran, mit der manch einer seine Schwäche verteidigt.
Ma force musculaire a diminué faute d'entrainement.
Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung.
L'opinion publique soutient le projet avec force.
Die öffentliche Meinung unterstützte das Projekt stark.
L'éducation est une force qui apporte le progrès.
Bildung ist eine Kraft, die Fortschritt mit sich bringt.
Une construction robuste doit résister à la force du vent, des séismes, des raz-de-marée, même de bombes et évidemment au poids de la neige, dans les pays où il neige parfois. De plus, il ne faut pas qu'elle soit détruite par les pluies acides.
Eine stabile Konstruktion muss Wind, Erdbeben und Flutwellen widerstehen, selbst Bomben und natürlich Schneelasten in Ländern, in denen es manchmal schneit. Außerdem darf sie nicht durch sauren Regen zerstört werden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad