Beispiele für die Verwendung von "à la place de" im Französischen

<>
Je veux du temps à la place de l'argent. Ich will Zeit statt Geld.
Il y alla à la place de son père. Er ging anstelle seines Vaters.
À la place de la crème fraîche, n'hésitez pas à utiliser de la ricotta ou du mascarpone. Statt der Crème fraîche können Sie auch gut Ricotta oder Mascarpone nehmen.
Il met du miel à la place du sucre. Er nimmt Honig statt Zucker.
Il a pris du miel à la place du sucre. Er nahm Honig anstatt Zucker.
La place de Clichy ? C'est pas la porte à côté ! Der Place de Clichy? Das ist ziemlich weit.
Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place. Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.
Notre enfant n'arrive pas à dire "salsifis cuits" et dit toujours "sales fics cuits" à la place. Unser Kind kann nicht "gekochte Schwarzwurzeln" sagen und sagt stattdessen immer "gekochte Warzschwurzeln".
Y a-t-il encore une place de libre ? Gibt es noch einen freien Platz?
La potence était déjà dressée sur la place. Auf dem Platz stand schon der Galgen.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Il s'y rendit en lieu et place de son père. Er ging an Stelle seines Vaters dorthin.
M. Wenzel gare sa voiture sur la place du marché. Herr Wenzel stellt den Wagen auf den Marketplatz.
Le cambrioleur fut envoyé à la préfecture de police. Der Einbrecher wurde zum Polizeipräsidium abgeführt.
La foule emplissait la place. Die Menschenmenge füllte den Platz.
Dois-je me rendre à la fête ? Muss ich wirklich zu der Feier gehen?
Y a-t-il de la place pour une personne de plus ? Ist noch Platz für eine weitere Person?
Ne touche pas à la peinture fraîche. Fass die nasse Farbe nicht an.
Il faut que tu fasses de la place pour le téléviseur. Du musst Platz machen für den Fernseher.
Ma mise à la retraite a été l'occasion de me consacrer à la cérémonie du thé. Ich nahm meine Pensionierung zum Anlass, mich der Teezeremonie zu widmen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.