Ejemplos del uso de "à travers" en francés con traducción "durch"
Les dernières gouttes coururent à travers la machine.
Die letzten Tropfen liefen durch die Maschine.
Les soldats allemands marchèrent à travers la France.
Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich.
Le cafard rampa à travers son oreille jusqu'au tympan.
Der Käfer kroch durch sein Ohr bis ans Trommelfell.
Des archéologues polonais conduisent des fouilles à travers le Soudan.
Polnische Archäologen führen Ausgrabungen im Sudan durch.
À travers le brouillard, il ne pouvait pas voir très loin.
Durch den Nebel konnte er nicht allzu weit sehen.
Les personnes à bord se poussèrent à travers la sortie arrière.
Die Menschen an Bord drängen sich durch den hinteren Ausgang.
Nous devons encore essayer de trouver un chemin à travers ce labyrinthe.
Wir müssen weiter versuchen, einen Weg durch dieses Labyrinth zu finden.
J'aime marcher pieds nus sur la plage, à travers le sable.
Ich laufe am Strand gerne barfuß durch den Sand.
Ça sera un bon souvenir de mon voyage à travers les États-Unis.
Das wird eine gute Erinnerung an meine Reise durch die Vereinigten Staaten sein.
La vidéo ci-dessous montre comment les ondes sonores voyagent à travers l'oreille.
Das Video unten zeigt, wie Schallwellen durch das Ohr reisen.
Après souper, nous avons fait une virée à travers la ville avec ma voiture.
Nach dem Abendessen haben wir mit meinem Auto eine Spritztour durch die Stadt gemacht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad