Ejemplos del uso de "écume de mer" en francés

<>
La Terre se compose de mer et de terre. Die Erde besteht aus Meer und Land.
Tu ne peux pas boire l'eau de mer car elle est trop salée. Du kannst kein Meerwasser trinken, weil es zu salzig ist.
Christophe Colomb buvait l'eau de mer cul-sec. Christoph Kolumbus trank Meerwasser auf ex.
Si vous aimez les effets de surprise, vous pouvez remplacer le sucre en poudre par du sel de mer. Wenn Sie Überraschungseffekte mögen, können Sie den Zucker durch Meersalz ersetzen.
En été, les gens se rendent en bord de mer. Im Sommer fahren die Leute ans Meer.
Il n'y a rien de plus délicieux qu'une cassolette de fruits de mer. Es gibt nichts leckereres als eine Meeresfrüchtepfanne.
Elle a un cottage en bord de mer. Sie hat ein Landhaus am Meer.
Il avait mal au cœur sur le ferry. Il avait un terrible mal de mer. Auf der Fähre wurde ihm übel. Er war schrecklich seekrank.
Le bac ne lui réussit pas. Il eut un terrible mal de mer. Auf der Fähre wurde ihm übel. Er war schrecklich seekrank.
Notre capitaine est un vieux loup de mer. Unser Kapitän ist ein Seebär von echtem Schrot und Korn.
La politique d'intégration est un serpent de mer. Die Integrationspolitik ist ein politischer Dauerbrenner.
Tous les passagers eurent le mal de mer pendant la tempête. Alle Passagiere wurden während des Unwetters seekrank.
Il était possible de transformer l'eau de mer en eau douce grâce à cette installation. Durch diese Anlage wurde es möglich, Meerwasser in Süßwasser umzuwandeln.
Je ne mange pas de viande, pas de poisson et pas de fruits de mer, ni du bouillon d'origine animale. Ich esse kein Fleisch, keinen Fisch und keine Meeresfrüchte, und auch keine Fleischbrühe.
Quelle distance y a-t-il d'ici à la mer ? Wie weit ist es von hier zum Meer?
La maison à la mer m'appartient. Das Haus an der See gehört mir.
L'Irlande et l'Angleterre sont séparées par la mer. Irland und England werden durch das Meer getrennt.
Nous avons nagé dans la mer. Wir sind im Meer geschwommen.
Il est difficile de les transporter par voie terrestre, mais facile de le faire par la mer. Es ist schwierig, es auf dem Landweg zu transportieren, aber einfach, es auf dem Seeweg zu transportieren.
Il fait beaucoup trop froid pour se baigner dans la mer. Es ist viel zu kalt um im Meer zu baden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.