Exemples d'utilisation de "étais sur le point" en français
J'étais sur le point d'aller dormir quand il m'appela.
Ich war im Begriff, schlafen zu gehen, als er mich anrief.
J'étais sur le point d'aller dormir lorsqu'il m'appela.
Ich war im Begriff, schlafen zu gehen, als er mich anrief.
Il était sur le point de prendre une décision finale.
Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone sonna.
Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné.
Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte.
L'Allemagne est sur le point d'interdire aux employeurs l'espionnage sur Facebook.
Deutschland ist im Begriff, Arbeitgebern Schnüffelei auf Facebook zu untersagen.
J'étais juste sur le point d'écrire une lettre quand il rentra à la maison.
Ich wollte gerade einen Brief schreiben, als er nach Hause kam.
Il se rendit au magasin juste alors que celui-ci était sur le point de fermer.
Er ging in den Laden gerade als er schließen wollte.
J'étais sur le point de partir quand le téléphone sonna.
Ich wollte gerade ausgehen, als das Telefon klingelte.
J'étais sur le point de sortir lorsqu'il vint me rendre visite.
Ich wollte gerade rausgehen, als er mich besuchen kam.
Anne était sur le point de quitter la maison lorsque le téléphone a sonné.
Anna wollte gerade aus dem Haus gehen, als das Telefon klingelte.
Comme l'avion était juste sur le point de décoller, j'entendis un bruit inhabituel.
Als das Flugzeug gerade im Begriff war abzuheben, hörte ich ein ungewöhnliches Geräusch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité