Ejemplos del uso de "état fédératif" en francés
L'école est l'exil dans lequel l'adulte maintient l'enfant aussi longtemps, jusqu'à ce qu'il soit en état de vivre dans le monde des adultes, sans déranger.
Die Schule ist jenes Exil, in dem der Erwachsene das Kind so lange hält, bis es im Stande ist, in der Erwachsenenwelt zu leben, ohne zu stören.
Aucune guerre n'est conduite à la fois de manière si infâme et si inhumaine que celles que le fanatisme religieux et la haine partisane enflamment au sein d'un état.
Keine Kriege werden zugleich so ehrlos und unmenschlich geführt als die, welche Religionsfanatismus und Parteihass im Inneren eines Staates entzünden.
Elle a compris à mon état à quel point je la désirais.
Sie konnte an meinem Zustand ablesen, wie sehr ich sie begehrte.
Bien que ma voiture soit plutôt vieille, elle est encore en bon état.
Obwohl mein Auto recht alt ist, ist es noch in einem guten Zustand.
Si son état empire, appelez immédiatement le médecin.
Wenn sich ihr Zustand verschlechtert, rufen Sie sofort den Arzt.
Les soldats aux avant-postes sont continuellement en état d'alerte, prêts à repousser les attaques ennemies.
Für die Soldaten auf den Vorposten gilt ständige Alarmbereitschaft. Sie sind bereit, Angriffe des Feindes zurückzuschlagen.
Le conducteur en état d'ébriété dut passer la nuit en cellule.
Der betrunkene Fahrer musste die Nacht in der Zelle verbringen.
Bien sûr, pour avoir de la valeur, un vieux tapis doit avoir été conservé en bon état.
Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
Elle a affirmé: « La Russie a un président puissant, à la tête d'un État fantôme. »
Sie behauptete: "Russland hat einen mächtigen Präsidenten an der Spitze eines Phantomstaates."
Le budget de cet État s'élevait l'année dernière à plusieurs milliards d'euros.
Der Etat dieses Staates betrug letztes Jahr mehrere Milliarden Euro.
Nous espérons que l'expédition vous parviendra en bon état
Wir hoffen, dass die Sendung in gutem Zustand bei Ihnen ankommt
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad