Ejemplos del uso de "être dû au hasard" en francés

<>
Il écoutait des CDs au hasard. Er hörte wahllos CDs.
Pourquoi dénommons-nous toujours les gens "Thomas" dans les phrases au hasard ? Warum nennt man die Leute in den Zufallssätzen immer Tom?
Elle écoutait ses CDs au hasard. Sie hörte CDs in zufälliger Reihenfolge.
Ne t'abandonne pas au hasard. Verlass dich nicht auf den Zufall.
Il laissait tout au hasard. Er überließ alles dem Zufall.
Les sujets de l'expérience furent choisis au hasard. Die Testpersonen für das Experiment wurden zufällig ausgewählt.
Il n'y a pas de hasard. Es gibt keine Zufälle.
Les repas qu'on prépare soi-même peuvent être dangereux. Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein.
L'as-tu rencontrée par hasard ? Hast du sie zufälligerweise getroffen?
Son histoire ne peut être vraie. Seine Geschichte kann nicht wahr sein.
Si tu entends par hasard quelqu'un dire qu'il voudrait acheter une maison, merci de me mettre au courant. Wenn du zufälligerweise von jemandem hörst, der ein Haus kaufen möchte, sag mir bitte Bescheid.
Les lois sont faites pour être contournées. Gesetze sind dazu da, umgangen zu werden.
Je l'ai rencontré par un heureux hasard. Ich habe ihn durch einen glücklichen Zufall kennen gelernt.
Une guerre doit être évitée à tout prix. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
Le bonheur conjugal est un pur hasard. Eheglück ist reiner Zufall.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
Ne l'as-tu pas vue par hasard hier ? Du hast sie nicht zufälligerweise gestern gesehen?
Cette année va être prospère. Dieses Jahr wird erfolgreich sein.
Nous roulions par hasard à bord du même bus. Wir fuhren zufälligerweise mit demselben Bus.
L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires. Uran muss angereichert werden, bevor es in Atomwaffen verwendet werden kann.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.