Sentence examples of "Afrique noire" in French

<>
En 1493, le Vatican a offert l'Amérique à l'Espagne et l'Afrique noire au Portugal "pour que les nations barbares soient réduites à la foi catholique". Im Jahr 1493 schenkte der Vatikan der spanischen Krone den Kontinent Amerika und beschenkte Portugal mit Schwarzafrika, «damit die Barbaren dem katholischen Glauben unterworfen werden».
Il dit qu'il est né en Afrique. Er sagt, er sei in Afrika geboren.
La fille noire aux beaux cheveux se trouvait au parc. Das schwarze Mädchen mit dem schönen Haar war im Park.
Les éléphants vivent en Asie et en Afrique. Elefanten leben in Asien und in Afrika.
C'est juste avant que le soleil ne se lève que la nuit est la plus noire. Kurz bevor die Sonne aufgeht, ist die Nacht am dunkelsten.
Il a raconté aux enfants ses aventures en Afrique. Er hat den Kindern von seinen Erlebnissen in Afrika erzählt.
La robe que je préfère est la noire. Am meisten gefällt mir das schwarze Kleid.
Des scientifiques polonais effectuent des recherches en Afrique. Polnische Wissenschaftler betreiben Forschung in Afrika.
Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ». In ihrem Pantherfellsessel sitzend, las die junge Frau mit der roten Unterwäsche laut ein Buch mit dem Titel "Die schwarze Prinzessin".
Beaucoup d’enfants meurent de faim en Afrique. In Afrika verhungern viele Kinder.
Même une vache noire donne du lait blanc. Auch eine schwarze Kuh gibt weiße Milch.
La France avait de nombreuses colonies en Afrique. Frankreich hatte zahlreiche Kolonien in Afrika.
Je préférerais la noire, là. Ich hätte lieber die schwarze da.
Les archéologues polonais font des recherches en Afrique. Die polnischen Archäologen forschen in Afrika.
Je préfère la noire, là. Ich hätte lieber die schwarze da.
La guerre en Europe fut portée en Afrique. Der Krieg in Europa wurde auf Afrika übertragen.
Seule l'âme la plus noire pourrait laisser le pauvre chaton dans la rue, avec le froid qu'il fait dehors. Nur die schwärzeste Seele könnte das arme Kätzchen draußen auf der Straße in der Kälte lassen.
Ses cheveux sont de couleur noire et sont longs. Ihre Haare sind schwarz und lang.
La garde-robe d'une femme n'est pas complète sans une petite robe noire. Die Garderobe einer Frau ist nicht komplett ohne das "kleine Schwarze".
Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant. Der Zug spuckte eine schwarze Rauchwolke aus, während er keuchend davonfuhr.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.