Ejemplos del uso de "Donne" en francés

<>
Je vous donne cette rose parfumée. Diese Rosen, deren Duft süß ist, schenke ich dir.
Il me donne des coups de pied ! Er tritt mich!!
Je lui donne plus de trente ans. Ich schätze, dass sie älter als dreißig ist.
Je lui donne mes chaussures à réparer. Ich lasse ihn meine Schuhe reparieren.
Qui donne beaucoup arrêter, perd son repos Wer auf Borg verkauft, wird viel los und gewinnt wenig
Changement de corbillon donne appétit de pain bénit Abwechslung verschafft Appetit
Quand Dieu donne farine, le diable clôt le sac Wo Gott eine Kirche errichtet, daneben errichtet der Teufel eine Kneipe
À qui se lève matin, Dieu donne la main Morgenstund hat Gold im Mund
L'odeur des macaronis au fromage me donne la nausée. Vom Geruch von Makkaroni mit Käse wird mir schlecht.
Son rapport de donne pas l'impression d'être véridique. Sein Bericht erweckt nicht den Eindruck, wahr zu sein.
Le navire donne de la gîte parce que la cargaison a glissé. Das Schiff hat Schlagseite, weil die Ladung verrutscht ist.
Est-ce que je donne l'impression d'être amoureux, quand je parle ? Wirke ich verliebt, wenn ich rede?
Le congrès nous donne l'occasion de revoir des spécialistes du monde entier. Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Fachleute aus der ganzen Welt wieder zu sehen.
Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat. Ich füttere jeden Morgen und jeden Abend meinen Kater.
Mais arrête de mettre des émoticônes partout, ça donne l'impression que tu as pris des ecstas... Hör auf, überall Smilies hinzumachen, da bekommt man den Eindruck, du wärst auf Ecstasy...
Si tu manges un fruit vert je te le donne à dix contre un que tu tombes malade. Wenn du unreifes Obst isst, sage ich dir zehn zu eins, dass du krank wirst.
Relire ses vieux clavardages est souvent instructif. Ça donne une bonne idée de l'insondabilité des problèmes de communication. Seine alten Chatnachrichten noch einmal zu lesen, ist oft lehrreich. Man bekommt dabei eine gute Vorstellung von der Unergründlichkeit der Kommunikationsprobleme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.