Ejemplos del uso de "Entre" en francés con traducción "sich betreten"
Traducciones:
todos265
zwischen112
kommen23
sich kommen23
unter15
betreten14
sich betreten14
eintreten6
ein|treten3
herein|kommen3
bei|treten1
sich beitreten1
ein|fahren1
ein|geben1
sich eingeben1
einfahren1
ein|ziehen1
otras traducciones45
Tel entre pape au conclave et en sort cardinal
Mancher betritt das Konklave als Papst und kommt als Kardinal heraus
Nous avons remarqué que l'homme entrait dans sa chambre.
Wir bekamen mit, wie der Mann ihr Zimmer betrat.
Comme il entrait dans le hall, deux hommes l'approchèrent.
Als er die Halle betrat, kamen zwei Männer auf ihn zu.
Je suis entré dans la chambre de quelqu'un d'autre par inadvertance.
Ich habe aus Versehen das Zimmer von jemand anderem betreten.
Il était en train de méditer devant un mandala quand elle entra dans le sauna.
Er meditierte gerade vor einem Mandala, als sie die Sauna betrat.
Joie, belle étincelle des dieux, fille de l’Élysée, nous entrons l’âme enivrée dans ton temple glorieux.
Freude, schöner Götterfunken, Tochter in Elysium, wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum.
À peine était-elle entrée dans le laboratoire qu'elle remarqua que l'air n'y était pas pur.
Sie hatte kaum das Labor betreten, als sie schon bemerkte, dass die Luft nicht rein war.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad