Ejemplos del uso de "Il y a longtemps" en francés

<>
On chantait il y a longtemps. Vor langer Zeit wurde gesungen.
Mais bien sûr c'était il y a longtemps. Aber natürlich ist das lange her.
J'ai visité Kyoto il y a longtemps. Ich habe Kyoto vor langer Zeit besucht.
Cela s'est passé il y a longtemps. Es ist vor langer Zeit passiert.
Elle a rompu avec sa famille il y a longtemps. Sie hat vor langer Zeit mit ihrer Familie gebrochen.
Il y a longtemps, il y avait un jeune homme. Es war einmal vor langer Zeit ein junger Mann.
Il était une fois il y a longtemps, un jeune homme. Vor langer Zeit war einmal ein junger Mann.
Les baleines, dit-on, ont, il y a longtemps, vécu sur terre. Wale, sagt man, haben vor langer Zeit an Land gelebt.
Il y a très, très longtemps vivait un vieil homme dans un village. Vor langer, langer Zeit lebte ein alter Mann in einem Dorf.
Il y a très, très longtemps vivait un vieux roi sur une petite île. Vor langer, langer Zeit lebte ein alter König auf einer kleinen Insel.
il y a longtemps vor langer Zeit
Il y a quelque-chose qui ne va pas. Da stimmt etwas nicht.
Il y a plusieurs hypothèses pour expliquer ce phénomène. Es gibt mehrere Hypothesen, um dieses Phänomen zu erklären.
Ce matin il y a eu un séisme. Heute morgen gab es ein Erdbeben.
En Allemagne du Nord, il y a plus de païens qu'en Allemagne du Sud. In Norddeutschland gibt es mehr Heiden als in Süddeutschland.
Il y a une liaison aérienne entre Tokyo et Moscou. Es gibt eine Flugverbindung zwischen Tokyo und Moskau.
En Allemagne du Nord, il y a plus de landes qu'en Allemagne du Sud. In Norddeutschland gibt es mehr Heiden als in Süddeutschland.
Le bâtiment s'est effondré il y a trois ans. Das Gebäude stürzte vor drei Jahren ein.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger. Es gibt Personen, die Schildkrötenfleisch schätzen, aber ich hätte nicht den Mut, es zu essen.
Il y a des cas où l'honnêteté ne paie pas. Es gibt Fälle, in denen Ehrlichkeit sich nicht auszahlt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.