Ejemplos del uso de "Intéressé" en francés

<>
Il est très intéressé par la biologie. Er interessiert sich sehr für Biologie.
Es-tu intéressé par les fleurs ? Interessierst du dich für Blumen?
Je suis intéressé par la céramique orientale. Ich bin an orientaler Keramik interessiert.
Je suis très intéressé par des histoires. Mich interessieren diese Geschichten sehr.
Je suis intéressé à améliorer mon allemand. Ich bin daran interessiert, mein Deutsch zu verbessern.
Je ne suis pas intéressé par ton opinion. Deine Meinung interessiert mich nicht.
Je ne suis pas intéressé par votre opinion. Ihre Meinung interessiert mich nicht.
Je suis plus intéressé par l'anglais parlé. Ich interessiere mich mehr für gesprochenes Englisch.
Le bar Zailaiba embauche des serveurs ; es-tu intéressé ? Die Zailaiba-Bar stellt Leute für die Bedienung ein; bist du interessiert?
Je suis très intéressé par la langue française. Ich interessiere mich sehr für Französisch.
Mon fils s'est intéressé tôt à la politique. Mein Sohn hat sich schon früh für Politik interessiert.
Il n'est vraiment pas intéressé par l'art. Er ist ganz und gar nicht an Kunst interessiert.
Je me suis toujours beaucoup intéressé à la programmation. Ich habe mich immer sehr fürs Programmieren interessiert.
Je suis très intéressé par la Guerre des Deux Roses. Ich interessiere mich sehr für den Rosenkrieg.
Il n'est pas du tout intéressé par l'argent. Er interessiert sich überhaupt nicht für Geld.
Intéressé de nous rencontrer et de discuter d'une collaboration éventuelle ? Interessiert daran, uns zu treffen und über eine mögliche Zusammenarbeit zu beraten?
Le journaliste dont l'article t'a tellement intéressé est mon voisin. Dieser Journalist, dessen Artikel dich so interessiert hat, ist mein Nachbar.
Il aimerait beaucoup rencontrer des Polonais car il est intéressé par la langue et la population polonaises. Er würde sehr gerne Polen besuchen weil er sich für die polnische Sprache und die polnischen Menschen interessiert.
Ne s'étant jamais intéressé à la physique, il ne m'écouta pas tandis que je lui expliquai la loi de la gravitation, mais il déploya ses bras et s'envola, me faisant un dernier clin d'œil avant de disparaître à l'horizon. Nachdem er sich nie für Physik interessiert hatte, hörte er mir nicht zu, als ich ihm das Gravitationsgesetz erklärte, sondern breitete seine Arme aus und flog mit einem letzten Augenzwinkern, bevor er am Horizont verschwand, davon.
À quoi vous intéressez-vous ? Für was interessieren Sie sich?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.