Ejemplos del uso de "Jusqu'à" en francés con traducción "bis zu"

<>
Conduisons jusqu'à la mer. Lass uns bis zum Meer fahren.
S'aimer jusqu'à la mort. Lieben bis zum Tode.
La réunion se poursuivit jusqu'à midi. Die Versammlung ging bis zum Mittag.
Je t'accompagne jusqu'à la gare. Ich begleite dich bis zum Bahnhof.
Il est jaloux jusqu'à la folie. Er ist eifersüchtig bis zum Wahnsinn.
Elle a tenu jusqu'à la fin. Sie hielt bis zum Ende aus.
Ça fait une trotte jusqu'à la gare. Bis zum Bahnhof ist es ein ganzes Stück.
L'armée a progressé jusqu'à la rivière. Die Armee ist bis zum Fluss vorgedrungen.
Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort. Sie blieb bis zu ihrem Tod ledig.
Tom remplit le seau jusqu'à ras bord. Tom füllte den Eimer bis zum Rand.
J'ai couru jusqu'à la gare, ce matin. Ich bin heute Morgen bis zum Bahnhof gerannt.
Mon père peut m'accompagner jusqu'à l'aéroport. Mein Vater kann mich bis zum Flughafen mitnehmen.
Il jura fidélité jusqu'à la mort à sa fiancée. Er schwor seiner Verlobten Treue bis zum Tod.
Veuillez rester assis jusqu'à l'arrêt complet du bus. Bitte bleiben Sie bis zum vollständigen Anhalten des Busses sitzen.
Je veux poursuivre mon travail jusqu'à son succès final. Ich will meine Arbeit bis zum erfolgreichen Abschluss fortsetzen.
On peut emprunter jusqu'à dix livres à la bibliothèque. Man kann in der Bibliothek bis zu zehn Bücher ausleihen.
J'ai vécu à Osaka jusqu'à mes 6 ans. Ich habe bis zum Alter von 6 in Osaka gelebt.
Veux-tu que je te conduise jusqu'à chez toi ? Willst du, dass ich dich bis zu dir fahre?
Jusqu'à quelle distance pourrais-tu accepter une relation à distance ? Bis zu welcher Entfernung könntest du eine Fernbeziehung akzeptieren?
Nous lirons cet ouvrage jusqu'à la fin de l'année. Wir werden dieses Buch bis zum Ende des Jahres lesen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.