Ejemplos del uso de "Juste" en francés

<>
Le mot que Mary avait, juste avant la virgule, pour faire rager Tom, était le mot « effacé ». Das Wort, das Mary direkt vor dem Komma hatte, um Tom zur Weißglut zu bringen, war "gelöscht".
Cette addition ne tombe pas juste. Diese Rechnung geht nicht auf.
Quand tu fais une émoticône juste avant une parenthèse fermante, on a l'impression qu'elle a un double menton. Wenn du ein Smiley direkt vor einer schließenden Klammer machst, bekommt man den Eindruck, es hätte ein Doppelkinn.
C'est juste trop tôt. Es ist einfach zu früh.
Il était juste derrière moi. Er war direkt hinter mir.
C'est juste un fantasme. Das ist ein bloßes Hirngespinst.
Ferme-la juste et écoute ! Schweig still und hör zu!
Merci, je veux juste regarder. Danke, ich möchte bloß schauen.
Tu dois juste ranger la pièce. Du musst lediglich das Zimmer aufräumen.
Elle veut juste attirer l'attention. Sie möchte halt Aufmerksamkeit auf sich ziehen.
Sois juste, et tu seras heureux. Sei rechtschaffen, dann wirst du glücklich sein.
Je t'aime juste comme tu es. Ich mag dich so, wie du bist.
Je l'ai rencontré juste une fois. Ich habe ihn lediglich einmal getroffen.
Excusez-moi, la monnaie n'est pas juste. Entschuldigung, das Wechselgeld stimmt nicht.
Je ne peux juste plus supporter cette chaleur. Ich kann diese Hitze einfach nicht mehr aushalten.
Ce symbole signifie que la réponse est juste. Dieses Zeichen bedeutet, dass die Antwort gut ist.
Je nourris mon chien juste avant de dîner. Ich füttere meinen Hund vor der Hauptmahlzeit.
Donnez-leur juste assez de nourriture chaque jour. Gebt ihnen einfach jeden Tag genug zum Essen.
Tu dois juste répondre à la première question. Du brauchst bloß die erste Frage zu beantworten.
Ça va faire juste un petit peu mal. Das wird jetzt ein klein wenig weh tun.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.