Ejemplos del uso de "Parvenus" en francés
Traducciones:
todos32
sich erreichen9
können9
erreichen8
gelangen3
sich gelangen2
otras traducciones1
Parvenus au bout de cette première phrase dans laquelle la prêtresse vaudou les avait invoqués, ils en aperçurent d'autres et se demandèrent comment ils pourraient les rejoindre ensemble, inséparables Tom et Mary.
Nachdem sie das Ende dieses ersten Satzes, in den sie die Voodoo-Priesterin heraufbeschworen hatte, erreicht hatten, entdeckten sie weitere Sätze und fragten sich, wie sie diese zusammen erreichen könnten, die Unzertrennlichen, Tom und Mary.
Nous parvînmes à traverser la rivière à la nage.
Es gelang uns, den Fluss schwimmend zu durchqueren.
Aussi fort qu'il s'y escrimait, il ne parvint pas à se remémorer, le moment où il lui avait parlé pour la première fois.
Doch wie sehr er sich auch abmühte, es gelang ihm nicht aus seiner Erinnerung jenen Augenblick wiederzuerschaffen, in dem er zum ersten Mal mit ihr gesprochen hatte.
Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire.
Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, das man nichts machen kann.
La nouvelle m'est parvenue qu'il serait décédé.
Mich erreichte die Nachricht, dass er verstorben sei.
Elle ne parvenait pas à comprendre toute l'histoire.
Sie konnte nicht die ganze Geschichte verstehen.
Je ne comprends pas ce à quoi tu veux parvenir ainsi.
Ich begreife nicht, was du damit erreichen willst.
Quand ils parvinrent à la gare, le train était déjà parti.
Als sie den Bahnhof erreichten, war der Zug schon abgefahren.
Elle ne parvenait pas à le convaincre de rentrer chez lui.
Sie konnte ihn nicht überzeugen, nach Hause zu gehen.
Peu avant son cinquantième anniversaire lui parvint la nouvelle de la naissance de son petit-enfant.
Kurz vor ihrem fünfzigsten Geburtstag erreichte sie die Nachricht von der Geburt ihres Enkelkindes.
Là où le Diable ne peut parvenir, il dépêche une femme.
Wo der Teufel nichts erreichen kann, dorthin schickt er ein Weib.
Je ne parviens pas à trouver mes lunettes. Peut-être que les ai-je laissées dans le train.
Ich kann meine Brille nicht finden. Vielleicht habe ich sie im Zug liegen lassen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad