Ejemplos del uso de "Puisque" en francés

<>
Je ferai la vaisselle puisque tu as fait la cuisine. Ich werde das Geschirr spülen, da du ja gekocht hast.
Puisque vous êtes fatigués, vous devez vous reposer. Weil ihr müde seid, müsst ihr ausruhen.
Je préfère ne pas manger de la viande puisque je suis végétarien. Ich esse lieber kein Fleisch, da ich Vegetarier bin.
Puisque tu es fatigué, tu dois te reposer. Weil du müde bist, musst du ausruhen
Puisque le bonheur n'existe pas, tâchons d'être heureux sans lui... Da das Glück nicht existiert, lasst uns versuchen, ohne es glücklich zu sein...
Vous devez être triste puisque vous avez perdu un de vos amis. Sie müssen traurig sein, da Sie einen Ihrer Freunde verloren haben.
Puisque plus de monnaie-papier est entrée en usage, la valeur a chuté. Da mehr Papiergeld in Umlauf ist, ist der Wert gefallen.
Jamais la psychologie ne pourra dire sur la folie la vérité, puisque c'est la folie qui détient la vérité de la psychologie. Die Psychologie wird niemals die Wahrheit über den Wahnsinn sagen können, da es der Wahnsinn ist, der im Besitz der Wahrheit der Psychologie ist.
Puisque tu écris volontiers des lettres, pourquoi ne lui écrirais-tu pas quelques lignes ? Seitdem du gern Briefe schreibst, warum schreibst du ihr nicht mal ein paar Zeilen?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.