Beispiele für die Verwendung von "Regarde" im Französischen

<>
Ne regarde pas par là. Schaue nicht dorthin.
Un chat regarde bien l'empereur Sieht doch die Katze den Kaiser an
Connais-tu l'homme qui te regarde  ? Kennst du den Mann, der dich anschaut?
Ne regarde pas derrière toi. Gucken Sie nicht zurück.
Elle aime quand un garçon la regarde. Sie mag es, wenn ein Junge sie betrachtet.
Nicolas veut dire que la romanisation de l'alphabet cyrillique est aussi belle que le soleil, qui brûle les yeux quand on le regarde. Nicolas meint, dass die Romanisierung des kyrillischen Alphabets genauso schön wie die Sonne ist, die die Augen verbrennt, wenn man sie ansieht.
Tout le monde commet des fautes. L'art consiste à les commettre quand personne ne regarde. Jeder Mensch macht Fehler. Das Kunststück liegt darin, sie zu machen, wenn keiner zuschaut.
Le monde entier nous regarde. Die ganze Welt schaut zu.
Ne me regarde pas comme ça. Sieh mich nicht so an.
Connais-tu cet homme qui te regarde là ? Kennst du diesen Mann, der dich da anschaut?
Regarde, c'est l'étoile polaire. Guck mal, es ist der Polarstern.
Si on la regarde depuis un vaisseau spatial, la Terre a l'air bleue. Aus einem Raumschiff betrachtet erscheint die Erde blau.
Regarde ! Le train est arrivé ! Schau! Der Zug ist angekommen!
Je ne regarde pas la télévision. Ich sehe nicht fern.
Cet homme qui te regarde là, tu le connais ? Kennst du diesen Mann, der dich da anschaut?
Regarde, il y a un chat dans la cuisine. Guck, da ist eine Katze in der Küche.
À chaque fois que je regarde cette photo, je me remémore mes jours heureux à la campagne. Jedes Mal, wenn ich dieses Foto betrachte, erinnere ich mich an die glücklichen Tage auf dem Lande.
Je regarde parfois la télévision. Ich schaue manchmal fern.
Mon petit frère regarde la télé. Mein kleiner Bruder sieht fern.
Ta réponse n'est pas correcte. Regarde encore une fois. Deine Antwort ist nicht richtig. Guck noch mal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.