Ejemplos del uso de "Retourne" en francés

<>
La vie est la tombe dans laquelle je tourne et me retourne. Das Leben ist das Grab, in dem ich mich wieder und wieder umdrehe.
L'odeur de cosmétiques me retourne l'estomac. Beim Geruch von Kosmetika dreht sich mir der Magen um.
Retournons sur le chemin précédent. Lass uns auf dem bisherigen Weg zurückgehen.
Il est retourné au Japon. Er ist nach Japan zurückgekehrt.
Elle s'est soudain retournée. Sie hat sich plötzlich umgedreht.
C'était une si belle fille que tout le monde se retournait pour la regarder quand elle passait. Sie war so ein schönes Mädchen, dass alle sich nach ihr umdrehten, wenn sie vorbei ging.
Elle se retourna lorsqu'elle entendit sa voix. Sie drehte sich um, als sie seine Stimme hörte.
Si notre grand-père voyait ça, il se retournerait dans sa tombe. Wenn unser Opa das sehen würde, er würde sich im Grabe umdrehen.
Je dois y retourner encore une fois et vérifier. Ich muss noch einmal zurückgehen und nachsehen.
Il est retourné du Canada. Er ist aus Kanada zurückgekehrt.
Elle s'est soudainement retournée. Sie hat sich plötzlich umgedreht.
Mary prétendait que Tom était trois mots devant lui, alors que quand il se retourna, il vit qu'entre elle et lui, il n'y en avait bien que deux. Mary behauptete, dass Tom drei Worte vor ihr sei, obwohl er, als er sich umdrehte, sah, dass zwischen ihr und ihm nur zwei lagen.
Il est préférable de retourner en arrière plutôt que de se perdre. Es ist besser zurückzugehen, als sich zu verlaufen.
Il retournera un jour au Japon. Er wird eines Tages nach Japan zurückkehren.
Elle se retourna lorsqu'elle entendit sa voix. Sie drehte sich um, als sie seine Stimme hörte.
Ça peut sembler fou, mais je pense que je veux y retourner et le refaire. Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun.
Elle adorerait retourner au temps de sa jeunesse. Mit Vergnügen würde sie in die Zeit ihrer Jugend zurückkehren.
Mary prétendait que Tom était trois mots devant lui, alors que quand il se retourna, il vit qu'entre elle et lui, il n'y en avait bien que deux. Mary behauptete, dass Tom drei Worte vor ihr sei, obwohl er, als er sich umdrehte, sah, dass zwischen ihr und ihm nur zwei lagen.
La tricherie retourne à son maître Betrug betrügt sich selbst
Demain notre professeur retourne en Angleterre. Morgen geht unser Professor nach England zurück.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.