Ejemplos del uso de "Rien" en francés con traducción "etwas"
Même la chirurgie esthétique ne pourra rien faire pour ta laideur.
Nicht einmal die Schönheitschirurgie wird etwas gegen deine Hässlichkeit tun können.
Rien d'extraordinaire n'a jamais été réussi sans prendre de risques.
Ohne Risiko wurde noch nie etwas Besonderes erreicht.
Tout le monde espère que rien de mauvais n'arrivera jamais au Japon.
Alle hoffen, dass nie etwas Schlimmes in Japan geschehen wird.
Rien n'est assez mauvais qu'il ne soit bon à quelque chose.
Nichts ist so schlimm, dass es nicht für irgend etwas gut wäre.
Nous apprenons par expérience que les hommes n'apprennent jamais rien par expérience.
Wir lernen aus der Erfahrung, dass die Menschen nie etwas aus der Erfahrung lernen.
Avant de quitter la maison, je vérifiai si je n'avais rien oublié.
Bevor ich das Haus verließ, überprüfte ich, ob ich etwas vergessen hatte.
La plupart des avancées scientifiques ne sont rien d'autre que la découverte d'une évidence.
Die meisten wissenschaftlichen Durchbrüche sind nichts anderes als die Entdeckung von etwas Selbstverständlichem.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad