Ejemplos del uso de "Tout ce qui brille n'est pas" en francés
Renoncer signifierait perdre tout ce qui a été obtenu jusque là.
Aufgeben würde bedeuten, alles bisher erreichte zu verlieren.
Tout ce qui peut être mal compris le sera.
Alles, was falsch verstanden werden kann, wird falsch verstanden werden.
Tout ce qui m'intéresse, soit ça fait grossir, soit c'est immoral !
Alles, was mich interessiert, macht entweder dick oder ist unmoralisch.
Il s'intéresse à tout ce qui touche à la religion.
Er ist an allem interessiert, was mit Religion zu tun hat.
Ma mère a vendu tout ce qui lui était cher.
Meine Mutter hat alles, was ihr lieb und teuer war, verkauft.
Sophie avait tellement faim qu'elle mangeait tout ce qui lui tombait sous la main.
Sophie war so hungrig, dass sie alles aufaß, was sie in die Finger bekam.
Tout ce qui est trop stupide pour être dit est chanté.
Alles, was zu dumm ist, um gesagt zu werden, wird gesungen.
Parée des dons innombrables qu'il a mis en son sein, la nature le glorifie, et tout ce qui respire veut encore plus faire corps avec lui, alors que les langues s'animent et que les ailes battent pour célébrer sa gloire.
Ihn preiset die Natur mit ungezählten Gaben, die er ihr in den Schoß gelegt, und was den Odem hegt, will noch mehr Anteil an ihm haben, wenn es zu seinem Ruhm so Zung als Fittich regt.
Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour aider.
Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht, um zu helfen.
Tout ce qui les intéressait était de vendre des livres.
Ihr einziges Interesse war, Bücher zu verkaufen.
Tout ce qui risque de ne pas être compris ne le sera pas.
Alles, was nicht verstanden werden könnte, wird nicht verstanden werden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad