Sentence examples of "allemande de l'ouest" in French

<>
Le Röstigraben sépare la Suisse allemande de la Romandie. Der Röstigraben trennt die Deutschschweiz von der Romandie.
Le Röstigraben sépare la Suisse allemande de la Suisse romande. Der Röstigraben trennt die Deutschschweiz von der Romandie.
La bibliothèque allemande d'espéranto est l'une des plus grandes du monde. Die Deutsche Esperanto-Bibliothek ist eine der größten in der Welt.
Une part toujours croissante de la population n'est pas en mesure d'exploiter à fond la puissance d'expression de la langue allemande. Ein zunehmender Teil der Bevölkerung ist nicht in der Lage, die Ausdruckskraft der deutschen Sprache auszuschöpfen.
La Bibliothèque d'État Allemande est l'une des plus grandes bibliothèques d'Europe. Die Deutsche Staatsbibliothek ist eine der größten Bibliotheken Europas.
L'équipe allemande a perdu et maintenant moi je suis triste. Die deutsche Mannschaft hat verloren und jetzt bin ich traurig.
Je suis une Allemande, tandis que tu es un Amazigh. Ich bin eine Deutsche, aber du bist ein Amazigh.
Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande. Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt.
L'orthographe allemande fut réglementée de manière unitaire pour la première fois en mille-neuf-cent-un. Die deutsche Rechtschreibung wurde 1901 zum ersten Mal einheitlich geregelt.
Comprenez-vous cette phrase allemande ? Versteht Ihr diesen deutschen Satz?
Berlin est une ville allemande. Berlin ist eine deutsche Stadt.
L'orthographe allemande fut réglementée de manière homogène pour la première fois en dix-neuf-cent-un. Die deutsche Rechtschreibung wurde 1901 zum ersten Mal einheitlich geregelt.
Unité, justice et liberté pour la patrie allemande ! Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland!
Je suis en faveur d'une réforme de l'orthographe allemande. Ich bin für eine Reform der deutschen Rechtschreibung.
Comprends-tu cette phrase allemande ? Verstehst Du diesen deutschen Satz?
Je ne crois pas qu'il existe quoi que ce soit dans le monde entier que tu ne puisses apprendre à Berlin, à part la langue allemande. Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch.
La liberté de circulation est l'un des droits fondamentaux ancrés dans la constitution allemande. Freizügigkeit ist eines der im deutschen Grundgesetz verankerten Grundrechte.
La langue allemande est bien plus logique que la langue française. Die deutsche Sprache ist viel logischer als die französische.
Selon la terminologie allemande, si une bombe nucléaire tombe sur un réacteur nucléaire et que c'est prévu, c'est un accident maximal hypothétique, mais si une souris mange un câble et provoque la même réaction alors que ce n'est pas prévu, alors c'est un super accident maximal hypothétique. Fällt eine Atombombe auf ein Atomkraftwerk und war dies vorhergesehen, so handelt es sich nach deutscher Terminologie um einen größten anzunehmenden Unfall; frisst aber eine Maus ein Kabel und ruft dieselbe Reaktion hervor, was nicht vorhergesehen war, dann handelt es sich um einen Super-GAU.
Hemmingen est une commune allemande. Hemmingen ist eine Gemeinde in Deutschland.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.