Ejemplos del uso de "année de référence" en francés
Le 27e jour du 12e mois de la 27e année de l'ère de Taisho, Nanba Daisuke tira sur le prince héritier.
Am 27. Tag im 12. Monat des 27. Jahres der Taisho-Ära hat Nanba Daisuke auf den Kronprinzen geschossen.
Que feriez-vous si vous disposiez d'une année de libre ?
Was würden Sie tun, wenn Sie ein Jahr lang frei hätten?
Le la du diapason est employé comme note de référence pour l'accord de la plupart des instruments et se situe à quatre-cent-quarante hertz.
Der Kammerton A wird als Referenztonhöhe für die Stimmung der allermeisten Instrumente verwendet und liegt bei 440 Hertz.
C'était une année de sécheresse et de nombreux animaux furent affamés.
Es war ein trockenes Jahr, und viele Tiere verhungerten.
Le niveau initial de provisions pour la retraite pour l'année de référence a été établi sur la base de l'expertise en mathématiques des assurances du Professeur Untel, d'Outsiplou.
Die Höhe der im Berichtsjahr erstmalig zu bildenden Pensionsrückstellungen wurde auf Grundlage eines versicherungsmathematischen Gutachtens von Professor Soundso aus Dingeskirchen ermittelt.
La population de cette ville diminue chaque année.
Die Bevölkerung dieser Stadt wird jedes Jahr kleiner.
Nous exigeons également une référence de votre banque
Wir brauchen auch eine Referenz von Ihrem Bankdirektor
La professeur va commencer à apprendre l'anglais cette année.
Die Lehrerin wird dieses Jahr anfangen, Englisch zu lernen.
Je ne pense pas partir en vacances cette année, tu sais en ce moment, je roule pas sur l'or.
Ich habe nicht vor, dieses Jahr in den Urlaub zu fahren, wie du weißt, schwimme ich zurzeit nicht gerade im Geld.
Chaque année, Hawaï se rapproche de dix centimètres du Japon.
Jedes Jahr rückt Hawaii zehn Zentimeter weiter in Richtung Japan.
Je peux le leur promettre : les gens qui ont du caractère échouent au plus tard lors de la septième année.
Ich kann ihnen versprechen: Leute mit ihrem Charakter scheitern spätestens im siebten Jahr!
Cette année, la Saint-Valentin tombe un dimanche.
In diesem Jahr fällt der Valentinstag auf einen Sonntag.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad