Exemples d'utilisation de "arrivâmes" en français
Traductions:
tous297
kommen117
ankommen80
passieren30
an|kommen19
schaffen12
sich schaffen12
geschehen6
sich geschehen6
vorkommen3
sich widerfahren2
widerfahren2
ein|treffen2
erfolgen1
sich erfolgen1
geraten1
sich geraten1
gelingen1
sich eintreffen1
Quand nous arrivâmes au carrefour, notre taxi ralentit.
Als wir an der Kreuzung ankamen, wurde unser Taxi langsamer.
Lorsque nous arrivâmes au stade, la partie avait déjà commencé.
Als wir am Stadion ankamen, hatte das Spiel bereits begonnen.
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac.
Nachdem wir eine Weile gelaufen waren, kamen wir am See an.
En dépit de la circulation dense, nous arrivâmes à l'heure.
Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an.
En raison de la forte pluie, nous arrivâmes trop tard à l'école.
Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule.
Lorsque nous arrivâmes chez nous hier au soir, les autres étaient déjà au lit et dormaient à poings fermés.
Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen.
L'expérience n'est pas ce qui arrive à quelqu'un, mais ce qu'il en fait.
Erfahrung ist nicht das, was einem Menschen widerfährt, sondern das, was er daraus macht.
Cette machine arrive à imprimer 60 pages par minute.
Dieses Gerät kann 60 Seiten pro Minute drucken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité